"Alpe-Adria Phila 2011" Expo in Croatia
Du 14 au 17 avril 2011, la ville croate d'Opatija a organisé une exposition philatélique internationale appelée "Alpe-Adria Phila 2011", sous les auspices de la FEPA (Fédération des Associations Philatélique Européennes).
La poste croate a émis, le 14 avril 2011, un bloc-feuillet consacré à cette Expo. Une oblitération spéciale a également été proposée au public pendant ces 4 jours, représentant les logos de ce Salon, de la FEPA et de la fédération croate de philatélie (HFS).
From 14 to 17 April 2011, the Croatian town of Opatija has organized an international philatelic exhibition entitled "Alpe-Adria Phila 2011", under the auspices of the FEPA (Federation of European Philatelic Associations).
The Croatian Post has issued, on April 14, 2011, a souvenir sheet devoted to this Expo. A special cancellation was also proposed to the public during these four days, including the logos of the Expo, of FEPA and of the Croatian Philatelic Federation (HFS).
C'est cette oblitération spéciale qui figure sur l'enveloppe illustrée ci-dessus, avec le logo d'Alpe-Adria Phila à gauche. Merci beaucoup Dragan :-)
Le timbre (7,10 kn) fait partie de la très intéressante série de 4 timbres, émise le 15 mars 2010, consacrée au patrimoine ethnographique croate, des pièces de tissus en particulier comme celle représentée sur ce timbre typique du village de Draganić (région de Pokuplje).
A noter que cette lettre a fini par me parvenir malgré la mention "FD" ("Fausse Direction") écrite à la main sur ce courrier...
It's this special postmark that was applied on the illustrated envelope above, with the logo of Alpe-Adria Phila to the left. Thank you very much Dragan :-)
The stamp (7.10 kn) is part of the very interesting set of four stamps, issued on March 15, 2010, devoted to Croatian ethnographic heritage, to fabric pieces in particular like the one depicted on this stamp, typical from the village of Draganić (region of Pokuplje).
To note that this letter has finally reached me despite the "FD" (meaning "wrong direction") mention, hand-written on this cover...
Dragan a eu la gentillesse de joindre à sa lettre la carte pré-timbrée ci-dessus, émise le 16 septembre 2010, également consacrée à cette ville d'Opatija, connue pour être la "Perle de l'Adriatique" ("biser Jadrana" en croate) !
Un des symboles de la ville, la statue de la "Demoiselle à la mouette" du sculpteur Zvonko Car (installée en 1956 en face de la mer), figure sur l'illustration à gauche.
Dragan was kind enough to include in his letter the prepaid postcard above, issued on September 16, 2010, also devoted to this town of Opatija, known as the "Pearl of the Adriatic" ("biser Jadrana" in Croatian) !
A symbol of the city, the "Maiden with the seagull" by sculptor Zvonko Car (installed in 1956 in front of the sea), is featured on the card's illustration to the left.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire