Mois de la forêt - TAD spécial sur enveloppe de Moldavie
Comme cela est le cas presque chaque année depuis 2007, la poste moldave a à nouveau mis en circulation cette année, du 15 mars au 15 avril 2018, un TAD spécial consacré au mois de la forêt ("Luna pădurii").
Je suppose que ce mois de la forêt, qui existe également en Roumanie, doit permettre de sensibiliser le plus grand nombre à la richesse et aux menaces concernant cet écosystème formé par les forêts (qui ne couvrent à peine 11% du territoire moldave).
Ce TAD, conçu par Corina Levco, a été appliqué le 15 mars 2018 sur l'enveloppe ci-dessous, éditée par la poste moldave en 2014 (conception : Maria Dubovaia, tirage : 5000). Merci beaucoup Nicolae !
Ces oblitérations sont mises en circulation chaque année dans des régions différentes du pays, la ville de Glodeni (MD-4901) cette année, située dans le nord-ouest du pays.
As it is the case almost every year since 2007, the Post of Moldova has again put into circulation this year, from March 15 to April 15, 2018, a special cancellation devoted to the Month of Forests ("Luna pădurii").
I suppose this Month of Forests, which also exists in Romania, should raise the awareness of the greatest number of the wealth and the threats concerning this ecosystem formed by forests (covering only 11% of the Moldovan territory).
This postmark, designed by Corina Levco, was applied on March 15, 2018 on the envelope below, published by the Post of Moldova in 2014 (design: Maria Dubovaia, print run: 5,000). Thank you very much Nicolae!
These cancellations are issued annually in different parts of the country, in the city of Glodeni (MD-4901) this year, located in the north-west of the country.
Ce TAD représente un bison d'Europe, une espèce de pic ainsi que des fleurs de perce-neige, symbole de l'arrivée du printemps.
Sur le même thème que cette enveloppe (hérisson et champignon), Nicolae a choisi des timbres ayant pour thème la flore et la faune de Moldavie : 2 timbres identiques (0,10 L) faisant partie de la série (6 timbres) consacrée à des fleurs des champs émise le 15 avril 2016 (xéranthème annuel - Xeranthemum annuum ici), un timbre (2,50 roubles puis 2,50 L à partir du 1er février 2006) faisant partie d'une série courante (6 timbres), émise le 8 août
1992, représentant différentes espèces d'oiseaux, le pic vert (Picus viridis) ici, un timbre (1,20 L) faisant partie d'une série de 8 timbres, émise le 29 juillet 2011, consacrée à des espèces menacées inscrites dans le Livre Rouge de la République de Moldavie, un hérisson commun (Erinaceus europaeus) ici.
Le dernier timbre à droite (0,10 L) fait partie d'une série (5 timbres) émise le 23 mars 1996, consacrée à différentes espèces de champignons, une amanite tue-mouches (Amanita muscaria) ici.
This cancellation features a European bison, a woodpecker species and snowdrop flowers, symbol of the arrival of spring.
On the same theme as this envelope (hedgehog and mushroom), Nicolae chose stamps devoted to the theme of the flora and fauna of Moldova: 2 identical stamps (L 0.10) belonging to the series (6 stamps) dedicated to wildflowers issued on April 15, 2016 (Xeranthemum annuum here), a stamp (2.50 rubles then L 2.50 from February 1, 2006) being part of a defintive series (6 stamps), issued on August 8, 1992, representing different species of birds, the European green woodpecker (Picus viridis) here, a stamp (L 1.20) being part of a series of 8 stamps, issued on July 29, 2011, devoted to threatened animal species listed in the Red Book of the Republic of Moldova, a common hedgehog (Erinaceus europaeus) here.
The last stamp on the right (L 0.10) is part of a series (5 stamps) issued on March 23, 1996, devoted to different species of mushrooms, a fly agaric (Amanita muscaria) here.
Nicolae a complété son affranchissement, pour atteindre le tarif en
vigueur pour un envoi non-prioritaire de moins de 20g vers la France
(9,50 L actuellement) avec 3 autres timbres au verso de cette enveloppe ci-dessus.
Les 2 timbres identiques (250 coupons) font partie d'une série courantes de 10 timbres (conception : Grigorii
Bosenco), émise le 7 août 1993, représentant les armoiries du pays.
Pour rappel, après ses premiers timbres libellés en roubles (à partir du 23 juin
1991), la poste moldave a émis des timbres libellés en coupons (entre le
2 août et le 29 novembre 1993) puis en Leu.
Ce timbre a été remis en circulation à partir du 15 décembre 1995 (100 coupons = 1 Leu).
Le 3ème timbre ci-dessus (0,50 roubles puis 0,50 L à partir du 1er février 2006) fait partie de la 1ère série
courante moldave (5 timbres) émise le 24 mai 1992, représentant également les
armoiries du pays.
Nicolae completed his postage, in
order to reach the tariff in force for a non-priority shipment up to
20g to France (L 9.50 currently) with 3 other stamps on the back of this
envelope above.
The two identical stamps (250 coupons) are part of a definitive series
of 10 stamps (design : Grigorii Bosenco), issued on August 7, 1993,
representing the country's coat of arms.
As a reminder, after its first
stamps denominated in rubles (from 23 June 1991), the Post of Moldova
issued stamps in coupons (from 2 August to 29 November 1993) and then in
Leu.
That stamp was put back into circulation as from December 15, 1995 (100 coupons = 1 Leu).
The third stamp above (0.50 rubles then L 0.50 from February 1, 2006) is part of the first Moldovan definitive series (5 stamps) issued on May 24, 1992, also depicting the country's coat of arms.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire