Nouveaux timbres de vœux personnalisés "Meilleurs Vœux" sur FDC de Taïwan
Le 12 avril 2018 (année 107 localement), la Chunghwa Post de Taïwan a mis en
circulation une nouvelle série courante de 10 timbres de vœux dits
"personnalisés".
20 timbres pré-personnalisés (conception : Delta Design Corporation) ont en fait été émis puisque cette série se
décline en 10 timbres avec une faciale de 6 NT$ et les mêmes 10
timbres avec une faciale de 8 NT$.
Ces 2 séries ont été imprimées chacune en feuillet de 20 timbres (2 timbres
de chaque), avec 5 vignettes centrales, qui peuvent être personnalisés par des particuliers pour
célébrer différentes occasion.
On April 12, 2018, the Chunghwa Post of Taiwan has released a new definitive set of 10
personal greeting stamps.
20 pre-personalized stamps (design: Delta Design Corporation) have
actually been issued since this series is available in 10 stamps with a
nominal value of NT $ 6.00 and the same 10 stamps with a value of NT $ 8.00.
These two series have been printed each in
sheetlet of 20 stamps (2 stamps of each), with 5 central labels, that can be customized by
individuals in order to celebrate different occasions.
Les 10 timbres avec valeur faciale de 6 NT$ figurent sur les 2 jolis plis Premier Jour ci-dessus et ci-dessous, avec TAD (en forme de cœur) du bureau de poste Sanchong de Taipei. Merci beaucoup George !
Le thème de ces 10 timbres "Meilleurs Vœux" est consacré en particulier au mariage à travers 10 phrases chinoises de bon augure illustrées, "deux fleurs poussant comme une paire", "main dans la main pour toute une
vie", "attachant le nœud", "prospérité du dragon et du phénix" et "béni avec de nombreux enfants et petits-enfants" par exemple sur les 5 timbres ci-dessus, avec présence des 5 vignettes attenantes.
The 10 NT $ 6.00 stamps are present on the two beautiful First Day covers above and below, with heart-shaped postmarks from Taipei Sanchong post office. Thank you very much George!
The theme of these 10 "Best Wishes" stamps is dedicated in particular to weddings and matrimony through 10 illustrated auspicious Chinese phrases, "two blooms growing as a pair", "hand in hand for a lifetime", "tying the knot", "prosperity of the dragon and phoenix" and "blessed with many children and grandchildren" for example on the 5 stamps above, with the presence of the 5 adjacent labels.
Les 5 autres timbres ci-dessus illustrent les phrases suivantes : "liés par le destin pendant trois vies", "conjoints unis par le ciel", "bonheur conjugal", "vieillir ensemble" et "amour éternel".
Ces timbres combinent des illustrations avec des découpes de papier rouge
comme couleur principale, avec des motifs de bon augure dorés en arrière-plan, rendant l'ensemble chaleureux et romantique.
The other 5 stamps above illustrate the following phrases: "tied by fate for three lifetimes", "spouses joined by heaven", "marital bliss", "growing old together" and "everlasting love".
These stamps combine illustrations with paper cutouts and adopt traditional red as the keynote color, with golden auspicious motifs in the background, making the set warm and romantic.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire