Série "Créativité enfantine - Le Maroc oriental" sur FDC du Maroc
Depuis 2005, la poste marocaine Barid Al-Maghrib met régulièrement en circulation des timbres ayant pour thème la "Créativité enfantine", reproduisant des dessins d'enfants lauréats d'un concours sur un thème en particulier.
Après "Un sourire pour la Terre" en 2018, c'est le "Maroc oriental" qui était le thème retenu cette année, avec une série de 4 timbres (3,75 dirhams) émise le 17 juin 2019.
J'ai eu la chance de recevoir le joli FDC officiel numéroté (n° 0179) ci-dessous concernant
cette série, envoyé le 18 juillet 2019 depuis la ville de Meknès. Merci beaucoup Pierre !
Je suppose que ce thème du "Maroc oriental vu par les enfants" concerne la région de l'Oriental, une des 12 régions du pays, située dans le nord-est, avec la mer Méditerranée au nord et la frontière algérienne à l'est.
Since 2005, the Moroccan Post Barid Al-Maghrib is regularly issuing stamps devoted to the theme of "Child Creativity", reproducing children's drawings, winners of a competition on a theme in particular.
After "A smile for the Earth" in 2018, it is "Eastern Morocco" which was the theme this year, with a series of 4 stamps (3.75 dirhams) issued on June 17, 2019.
I was lucky to receive the beautiful numbered official FDC (No 0179) below regarding this series, sent on July 18, 2019 from the city of Meknes. Thank you very much Pierre!
I guess this theme of "Eastern Morocco seen by children" concerns the region of the Oriental, one of the 12 regions of the country, located in the north-east, with the Mediterranean Sea to the north and the Algerian border to the east.
Avec Berkane et Nador, la ville d'Oujda (410000 habitants) est la principale ville de cette région, point de passage entre le Maroc et l'Algérie.
L'imposante porte d'enceinte de la Médina Bab Sidi Abdelwahhab, construite vers 1325, un des symboles de cette ville d'Oujda, est représentée sur le timbre en haut à gauche (dessin de Anas Rabhi).
La porte d'entrée du parc Lalla Aïcha, dans cette même ville d'Oujda, est représentée sur le timbre en haut à droite (nom de l'enfant non lisible).
Je n'ai pas réussi à identifier ce qui était représenté sur les 2 autres timbres ci-dessus (dessins de Ryan Youssef et Mohammed Amine Agamour)...
Ce concours de dessin pour enfants (âgés de 8 à 14 ans) était organisé dans le cadre de la 6ème édition du Salon philatélique arabe, organisé à Oujda du 9 au 11 octobre 2018.
With Berkane and Nador, the city of Oujda (410 000 inhabitants) is the main city of this region and a crossing point between Morocco and Algeria.
The imposing gate of the Medina Bab Sidi Abdelwahhab, built around 1325, one of the symbols of this city of Oujda, is represented on the stamp at the top left (drawing by Anas Rabhi).
The gateway to Lalla Aïcha Park, in the same city of Oujda, is shown on the stamp at the top right (name of the child not readable).
I did not manage to identify what was featured on the two other stamps above (drawings by Ryan Youssef and Mohammed Amine Agamour) ...
This drawing competition for children (aged 8 to 14) was organized as part of the 6th edition of the Arab Philatelic Exhibition, held in Oujda from 9 to 11 October 2018.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire