dimanche 11 mai 2025

"90 years since the birth of Grigore Vieru" postmark on card and prepaid envelope from Moldova

TAD "90 ans de la naissance de Grigore Vieru" sur carte et entier postal de Moldavie

Après la publication de ses premières oeuvres littéraires, Grigore Vieru (1935-2009) est vite devenu le poète-symbole de la Moldavie, un poète à qui le pays doit la révigoration de sa poésie et une partie de la restauration de la conscience nationale des moldaves.
Vieru, subjugué par la beauté de la langue roumaine, qu'il considérait comme un poème en elle-même, a produit des oeuvres poétiques revenant à la source pure de la réflexion et des sentiments populaires, ayant souvent pour thème la mère, l'amour, les secrets de la nature ou la modernité...
Fils spirituel de Mihai Eminescu, Grigore Vieru, qui fut également écrivain, pédagogue, parolier et journaliste, a reçu les plus grandes distinctions internationales comme le diplôme d'honneur Andersen pour la littérature pour enfants en 1988 ou l'Ordre de la République en 1996, distinction suprême de la Moldavie.
After the publication of his first literary works, Grigore Vieru (1935-2009) soon became the poet-symbol of Moldova, at the origin of poetry's reinvigorating in the country and of a part of the restoration of the national consciousness of Moldova.
Vieru, overwhelmed by the beauty of the Romanian language, which he considered as a poem in itself, produced poetic works using the pure source of reflection and popular sentiments, often having the mother, the love, secrets of nature or modernity for theme...
Spiritual son of Mihai Eminescu, Grigore Vieru, who was also a writer, educator, lyricist and journalist, received the highest international distinctions such as the honorary diploma Andersen for children's literature in 1988 or the Order of the Republic in 1996, the highest distinction of Moldova. 

La poste moldave a déjà consacré plusieurs émissions philatéliques ou oblitérations spéciales à Grigore Vieru dans le passé, un entier postal "In Memoriam" en 2009 après son décès, un timbre en 2010 dans une série consacrée à des personnalités illustres ou un bloc-feuillet émis en 2015 pour commémorer le 80ème anniversaire de sa naissance.
C'est ce bloc-feuillet (5,75 L, tirage : 50000) qui a été utilisé sur la carte ci-dessus, sur lequel un TAD spécial (conception : Mihail Riga) a été appliqué, mis en circulation le 14 février 2025 par le bureau principal de Chișinău (MD-2012) à l'occasion du 90ème anniversaire (jour pour jour) de la naissance de Grigore Vieru. Merci beaucoup Nicolae !
La vignette attenante évoque un arbre constitué de vers de poèmes de Vieru, en particulier "Mamă, tu eşti patria mea!" ("Maman, tu es ma patrie!"), et inclut une citation manuscrite "Sunt iarbă. Mai simplu nu pot fi" ("Je suis l'herbe. Ne peut pas être plus simple") résumant son rapport à la nature et aux racines de son pays. 
The Post of Moldova has already dedicated several philatelic issues or special cancellations to Grigore Vieru in the past: an "In Memoriam" postal stationery in 2009 after his death, a stamp in 2010 in a series dedicated to illustrious personalities, and a souvenir sheet issued in 2015 to commemorate the 80th anniversary of his birth.
This souvenir sheet (5.75 L, print run: 50,000) was used on the card above, to which a special postmark (design: Mihail Riga) was applied, put into circulation on February 14, 2025, by the main post office in Chișinău (MD-2012) on the occasion of the 90th anniversary (to the day) of Grigore Vieru's birth. Thank you very much, Nicolae!
The attached label depicts a tree made up of lines from Vieru's poems, particularly "Mamă, tu eşti patria mea!" ("Mother, you are my homeland!"), and includes a handwritten quote "Sunt iarbă. Mai simplu nu pot fi" ("I'm the grass. Can not be simpler") summarizing his relationship to nature and roots of his country

En parallèle de ce bloc-feuillet émis en 2015, la poste moldave avait édité la carte postale ci-dessus (tirage : 1500, conception : Elena Karachentseva) montrant un portrait de Vieru. C'est cette carte que Nicolae a utilisé pour cet envoi.
Alongside this souvenir sheet issued in 2015, the Post of Moldova had issued the above postcard (print run: 1500, design: Elena Karachentseva) showing a portrait of Vieru. This is the card that Nicolae used for this mailing.

Ce même TAD du 14 février 2025 a été appliqué sur l'enveloppe pré-timbrée "In Memoriam" (1,20 L, tirage : 100000, conception : Oleg Cojocari d'après photographie de Tudor Iovu) ci-dessus, mise en circulation le 14 février 2009 pour rendre hommage à Grigore Vieru, décédé le 18 janvier 2009.
L'illustration à gauche reproduit des photographies de Grigore Vieru ainsi que les couvertures de certains de ses ouvrages comme "Mama" (1975), "Taina care ma apara" (2008) ou l'abécédaire et livre pour enfants (pour l'apprentissage de la lecture en caractères latins), intitulé "Albinuța" ("Abeille").
Nicolae a utilisé un timbre (8,50 L) faisant partie d'une série (4 timbres + 1 bloc-feuillet) émise le 30 octobre 2024, consacrée à des espèces d'insectes et araignées menacées et inscrites dans le Livre Rouge de la République de Moldavie ("Cartea Roșie a Republicii Moldova"), un coléoptères ici, un grand calosome (Calosoma sycophanta), une espèce particulièrement rare et menacée en Moldavie, observée en particulier dans la réserve scientifique de "Plaiul Fagului".
This same postmark of February 14, 2025, was applied to the prepaid "In Memoriam" envelope (1.20 L, print run: 100,000, design: Oleg Cojocari based on a photograph by Tudor Iovu) above, issued on February 14, 2009, to pay tribute to Grigore Vieru, who died on January 18, 2009.
The illustration on the left reproduces photographs of Grigore Vieru as well as the covers of some of his works, such as "Mama" (1975), "Taina care ma apara" (2008), and the ABC and children's book (for learning to read in Latin characters), entitled "Albinuța" ("Bee").
Nicolae used a stamp (8.50 L) from a series (4 stamps + 1 souvenir sheet) issued on October 30, 2024, dedicated to endangered insect and spider species listed in the Red Book of the Republic of Moldova ("Cartea Roșie a Republicii Moldova"), a beetle here, a forest caterpillar hunter (Calosoma sycophanta), a particularly rare and endangered species in Moldova, observed in particular in the "Plaiul Fagului" scientific reserve

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...