Three new covers from India
La poste indienne, comme la poste italienne, émet très régulièrement des timbres consacrés à d'importantes institutions d'enseignement du pays.
C'est à nouveau le cas avec le timbre ci-dessous, en deux exemplaires, émis le 9 septembre 2009, représentant l'école secondaire supérieure (lycée) du Sacré-Coeur de Chennai (Madras).
Merci beaucoup S.S. Rath pour ce FDC avec oblitération "1er jour" de Bhubaneswar :-)
Ce timbre montre la façade jaune de l'établissement avec une statue blanche du Christ à droite.
The Indian Post, like the Italian Post, is very regularly issuing stamps devoted to important educational institutions in the country.
This is again the case with the stamp below, in duplicate, issued on September 9, 2009, devoted to the Sacred Heart Higher Secondary School of Chennai (Madras).
Thank you very much S.S. Rath for this nice FDC with a FDC cancellation from Bhubaneswar :-)
This stamp depict the yellow facade of the School with a white statue of the Christ on the right.
Je suppose que l'illustration à gauche sur l'enveloppe montre l'irlandaise Nano Nagle (1718-1784), originaire de Cork, qui a fondé en 1775 la congrégation catholique des soeurs de la Présentation de la vierge Marie, dont le but principal était l'éducation des enfants pauvres.
Cette congrégation fonda des nombreuses écoles à travers le monde, y compris en Inde à Chennai où elle commença sa mission d'éducation en 1842 à l'école anglo-indienne Sainte-Ursule.
L'école actuelle a été fondée en 1908 dans le Church Park et est devenue une école privée en 1954.
I suppose that the illustration on the envelope's left shows the Irish Nano Nagle (1718-1784), from Cork, who in 1775 founded the Congregation of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary, whose main goal was the education of poor children.
This Congregation founded many schools around the world, including in India in Chennai where it began her educational mission in 1842 at the St. Ursula's Anglo-Indian School.
The present school was founded in 1908 in Church Park and became a private school in 1954.
S.S. Rath m'a également envoyé le FDC ci-dessus émis le 12 mai 2009, consacré au projet Life Line Express, dont j'ai déjà parlé sur ce blog.
Je trouve cette initiative très intéressante puisqu'elle permet aux populations rurales de bénéficier de soins médicaux et chirurgicaux grâce à ces trains médicalisés qui empruntent l'immense réseau ferroviaire indien.
S.S. Rath also sent me the other FDC above issued on May 12, 2009, devoted to the Life Line Express project, about which I've already spoken on this blog.
I find this initiative very interesting because it allows rural populations to benefit from medical and surgical care through these hospital trains traveling on the vast Indian railway network.
Le Bhoutan a été le premier pays a émettre des timbres parfumés en 1973, représentant des roses.
La poste indienne a choisi le même thème des roses pour sa série de 4 timbres parfumés émis le 7 février 2007. Ces 4 timbres se-tenant figurent sur l'enveloppe FDC ci-dessus (sans le cachet "1er jour"...) postée de la ville d'Hubli (état de Karnataka).
Merci beaucoup Sachin :-)
Les 4 roses illustrées (Bhim, Delhi Princess, Jawahar et Neelam) sont des espèces spécifiques cultivées en Inde.
La poste indienne a également émis des timbres parfumés en 2006 (bois de santal) et en 2008 (jasmin).
La poste française a émis son 1er bloc-feuillet en 2005, consacré à des orchidées, dont certaines parties étaient parfumées à la vanille. Plus récemment, une tablette de 10 timbres au parfum chocolat a été émis.
Les administrations postales de Nouvelle-Calédonie et de Polynésie française émettent plus régulièrement ce type de timbres.
Bhutan was the first country in the world to issue in 1973 "Roses" scented stamps.
India Post has chosen the same theme of roses for its series of four scented stamps issued on February 7, 2007. These four se-tenant stamps are included on the FDC enveloppe above (but without the FDC cancellation...) mailed from the city of Hubli (State of Karnataka).
Thank you very much Sachin :-)
The four roses illustrated (Bhim, Delhi Princess, Jawahar and Neelam) are specific flower breeds cultivated in India.
India Post has also issued stamps printed with fragrance in 2006 (sandalwood) and 2008 (jasmine).
The French Post has issued its first souvenir sheet in 2005, devoted to orchids, with some parts flavored with vanilla. More recently, a tablet of ten chocolate scented stamps was issued.
The postal administrations of New Caledonia and French Polynesia are issuing more regularly these kind of stamps.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire