Two new Brazilian Aerogrammes
Dans un message du 16 août 2009, je publiais un très joli aérogramme international émis par la poste brésilienne, dont le verso reproduisait un dessin d'Etienne Demonte montrant une scène animalière dans un marécage de l'état amazonien du Mato Grosso.
Marcelo (merci beaucoup !) m'a envoyé un nouveau spécimen d'aérogramme international ci-dessous, posté le 8 septembre 2009 de Sao Paulo.
Comme le précédent, il comporte les mentions "Aérogramme international", "Taxe perçue" et "Par avion" (en portugais, français, anglais et allemand) et est actuellement proposé par la poste brésilienne au prix de 1,70 R$. Curieusement, aucune mention du pays émetteur n'y figure ??
In a message dated August 16, 2009, I published a very nice international air letter (aerogramme) issued by the Brazilian Post, which back reproduced a drawing by Etienne Demonte showing an animal scene in a swamp in the Amazonian state of Mato Grosso.
Marcelo (thank you very much !) has sent me a new specimen of international aerogramme below, mailed on September 8, 2009 from Sao Paulo.
Like its predecessor, this one includes the words "International Aerogramme", "Prepaid" and "Air mail" (in Portuguese, French, English and German) and is currently proposed by the Brazilian Post at a price of R$ 1.70. The name of the issuing country is curiously not mentioned ??
Je ne sais pas non plus quand exactement il a été émis, même si il semble que l'année 2000 figure dans la bande à droite, qui doit être détachée pour pouvoir lire le message inscrit à l'intérieur de l'aérogramme.
Une reproduction d'un dessin de Luiz Santos, montrant un tamarin soyeux (Leontopithecus rosalia en latin, Mico-leão-dourado en portugais) figure sur les 2 faces de cet aérogramme.
Cette espèce de primate en danger (déforestation), ne vit actuellement que dans la région du bassin du Rio São João, dans l'état de Rio de Janeiro. A peine 1000 individus vivraient encore à l'état sauvage...
I don't know exactly when it was issued, even if it seems that the year 2000 is included on the right band, which has to be removed in order to read the message written inside the aerogramme.
A reproduction of a drawing by Luiz Santos, showing a Golden Lion Tamarin (Leontopithecus rosalia in Latin, Mico-leão-dourado in Portuguese) is pictured on this aerogramme's two sides.
This endangered (deforestation) species of New World monkey, that currently lives in the area of the basin of Rio São João in the state of Rio de Janeiro. Barely 1,000 specimens are still living in the wild...
Un autre aérogramme international ci-dessus posté le 16 octobre 2009 de Santos (Sao Paulo).
Deux espèces animales (dessin de Fernando Quartarone) sont cette fois représentées : un buffle d'Afrique (Syncerus caffer) et un loup à crinière (Chrysocyon brachyurus) dans le cadre "Taxe perçue" ainsi qu'en plus grand au verso de cet aérogramme.
Le buffle d'Afrique, comme son nom l'indique, vit sur le continent africain mais il est possible qu'il ait également été introduit au Brésil (?).
Le loup à crinière est un canidé vivant uniquement en Amérique du sud (Paraguay, Bolivie, Argentine et Brésil).
Pour rappel, la France, comme de plus en plus d'autres pays, ne commercialise pratiquement plus d'aérogrammes...
Another international aerogramme above posted on October 16, 2009 from Santos (Sao Paulo).
Two animal species (drawing by Fernando Quartarone) are depicted this time : an African buffalo (Syncerus caffer) and Maned wolf (Chrysocyon brachyurus) inside the "Prepaid" frame as well as on the back of this aerogramme .
The African buffalo, as its name suggests, lives on the African continent, but it may also have been introduced in Brazil (?).
The Maned wolf is a large canid living only in South America (Paraguay, Bolivia, Argentina and Brazil).
As a reminder, France, like more and more other countries, doesn't issue new Aerogrammes anymore...
2 commentaires:
This Aerogramme was issued in January 25, 1999; showing an endangered species.
The Brazilian Post Offices had printed only 40000 units of this model.
Marcelo M. Spanó
Thank you very much Marcelo for these useful details :-)
Eric
Enregistrer un commentaire