Austria-Japan Diplomatic Relations
Le splendide bloc-feuillet autrichien ci-dessous, émis le 16 octobre 2009 pour commémorer les 140 ans de relations diplomatiques entre l'Autriche et le Japon, me fait regretter l'absence d'émission de timbres communs en 2008 entre la France et le Japon qui célébraient alors le 150ème anniversaire de leurs relations diplomatiques...
2009 a donc été déclarée "Année Autriche-Japon" par les deux pays avec cette émission commune de timbres mais aussi de nombreuses manifestations dans les domaines de l'art, de l'économie...
Jamais auparavant, les postes japonaises et autrichiennes n'avaient émis de timbres communs.
Le bloc autrichien ci-dessous est tout simplement splendide !
Merci beaucoup Edna pour ce FDC recommandé posté le 16 octobre 2009 de Vienne :-)
The beautiful Austrian souvenir sheet below, issued on October 16, 2009 to commemorate 140 years of diplomatic relations between Austria and Japan, makes me regret the absence of joint stamps in 2008 between France and Japan while celebrating the 150th anniversary of their diplomatic relations...
2009 has been declared "Austria-Japan Year" by both countries with this joint issue of stamps but also through many events in the fields of art, economy...
Never before, Austrian and Japanese postal administrations had issued joint stamps.
This Austrian sheet below is simply splendid !
Thank you so much Edna for this registered FDC mailed on October 16, 2009 from Vienna :-)
Les deux administrations postales ont choisi de commémorer cet anniversaire à travers deux chefs-d'oeuvre de la peinture : le "Portrait d'Emilie Flöge" (1902, musée d'histoire de l'art de la ville de Vienne) par Gustav Klimt (1862-1918) à gauche et "Habits d'automne" (1936, musée d'art Otani à Nishinomiya) par Uemura Shōen (1875-1949) à droite.
Gustav Klimt fut l'un des représentants les plus importants de l'Art Nouveau viennois. Il connut une renommée mondiale à travers ses portraits de femmes de la société.
La peintre japonaise Uemura Shōen fut une artiste importante des périodes Meiji, Taishō et Shōwa surtout grâce à ses représentations de femmes (style nihonga).
A travers cette émission, la poste autrichienne a voulu aussi rappeler l'influence manifeste de l'art japonais dans le style Art Nouveau.
Both postal administrations have chosen to commemorate this Anniversary through two masterpieces of painting : "Portrait of Emilie Flöge" (1902, Vienna Museum of Art History) by Gustav Klimt (1862-1918) on the left and "Fall Clothes" (1936, Otani Memorial Art Museum in Nishinomiya) by Uemura Shōen (1875-1949) on the right.
Gustav Klimt was one of the most important representatives of the Viennese Art Nouveau. He became famous worldwide through his portraits of women of the society.
Japanese woman painter Uemura Shōen was an important artist of the Meiji, Taishō and Shōwa painting periods, primarily through her representations of women (nihonga style).
With this issue, the Austrian Post also wanted to remind the obvious influence of Japanese art in the Art Nouveau style.
La poste japonaise a donc aussi émis, le même jour, ces 2 timbres communs mais également 8 autres timbres réunis dans une mini-feuille. Ces 10 timbres figurent sur la très jolie lettre recommandée ci-dessus postée le 21 octobre 2009 de Tokyo (district de Naka-Meguro).
Merci beaucoup Aya :-)
La poste japonaise a choisi de représenter deux des plus grandes personnalités autrichiennes : le compositeur Wolfgang Amadeus Mozart et l'impératrice Elisabeth d'Autriche, plus connue sous le nom de "Sissi". Son portrait est associé ci-dessus au musée d'histoire de l'art de Vienne et celui de Mozart est représenté avec sa ville natale de Salzbourg.
L'abbaye bénédictine de Melk fondée en 1089 en surplomb du Danube (paysage culturel de la Wachau) ainsi que le village d'Hallstatt (paysage culturel de Hallstatt-Dachstein/Salzkammergut) complètent cette très jolie série.
A noter que l'ensemble des sites autrichiens ci-dessus sont inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO.
The Japanese Post has also issued the same day, these two joint stamps but also eight other stamps together in a mini-sheet. These ten stamps are included on the very nice registered cover above, mailed on October 21, 2009 from Tokyo (district of Naka-Meguro).
Thank you very much Aya :-)
Japan Post has chosen to also depict two of the greatest Austrian personalities : composer Wolfgang Amadeus Mozart and Empress Elisabeth of Austria, more known as "Sissi". Her portrait is associated above to the Vienna Museum of Art History and Mozart is represented with his hometown of Salzburg.
The Benedictine Melk Abbey founded in 1089 overlooking the Danube (Wachau cultural landscape) and the village of Hallstatt (Hallstatt-Dachstein/Salzkammergut cultural landscape) complete this pretty series.
It's worth noting that all the Austrian sites above are listed as World Heritage by UNESCO.
Sur l'autre côte de cette lettre ci-dessus figure la marge gauche de cette mini-feuille avec une illustration commune au bloc-feuillet autrichien.
Le vase en forme d'amphore est un chef-d'oeuvre réalisé en 1817 par la manufacture de porcelaine de Vienne, la peinture florale étant l'oeuvre du peintre Joseph Nigg.
Une splendide oeuvre japonaise du 16ème siècle (Musée d'art MOA à Atami) utilisant la technique du maki-e (pratique qui combine un art très complexe de laquer des surfaces diverses avec des incrustations en or ou métaux précieux) figure également sur cette marge.
On the other side of this letter above is included the left margin of this mini-sheet with a joint illustration with the Austrian souvenir sheet.
The amphora-shaped vase is a masterpiece made in 1817 by the porcelain factory of Vienna, floral painting being the work of painter Joseph Nigg.
A splendid 16th century Japanese piece (Atami MOA Art Museum) using maki-e technique (a practice that combines a highly complex art of lacquer surfaces with various inlaid in gold or precious metals) is also reproduced on this margin.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire