"Armada 2013" in Rouen - Special postmark
Un court message pour partager avec vous ce pli intéressant incluant un TAD spécial mis en circulation le 6 juin 2013 à l'occasion de l'Armada à Rouen. Merci beaucoup Roland :-)
L'Armada de Rouen, dont c'était cette année la 6ème édition depuis 1989, est l'un des plus grands rassemblements de grands voiliers du monde. Il se déroule pendant 10 jours d'été tous les 4 à 5 ans à Rouen sur les quais de la Seine.
A short post to share with you this interesting cover including a special postmark issued on June 6, 2013 on the occasion of the "Armada" in Rouen. Thank you very much Roland :-)
The Armada of Rouen, the 6th edition since 1989 this year, is one of the largest gatherings of tall ships in the world, organized during 10 days in summer every 4 to 5 years in Rouen on the banks of the Seine river.
Roland a eu la bonne idée d'utiliser un des 10 timbres (tarif "Lettre Verte 20g") du collector "Entre Seine et Mer" (prix de vente : 8,60€, tirage : 10000) émis le 17 mai 2013.
Ces 10 timbres évoquent des sites et des navires caractéristiques de la région de Haute-Normandie (Eure et Seine-Maritime), située entre la Seine et ses bocages et la Manche et ses falaises.
Je ne suis pas sûr d'identifier précisément le voilier représenté sur ce timbre... peut-être le deux-mâts française "Belle Poule" ?
Roland has had the good idea to use one of the 10 stamps ("Green Letter 20g" postal rate) from the collector "Between Seine and Sea" (sale price : €8.60, print run : 10,000) issued on May 17, 2013.
These 10 stamps features some characteristics sites and ships of the region of Haute-Normandie (Eure and Seine-Maritime departments), located between the Seine river and its groves and the Channel and its cliffs.
I'm not sure to precisely identify the boat depicted on that stamp... maybe the two-masted French "Belle Poule" ?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire