100th "Primátorky" in Prague - Personalized stamp
Du 7 au 9 juin 2013 aurait dû avoir lieu la 100ème édition de la course d'aviron "Primátorky" sur la rivière Vltava au centre de la capitale tchèque.
Mais en raison de terribles inondations, cette manifestation sportive a été annulée et aura finalement lieu du 20 au 22 septembre 2013...
La poste tchèque a toutefois maintenu l'émission, le 5 juin 2013, d'un timbre personnalisé ("Vlastní známky") consacré à cette course dont la 1ère édition eu lieu en 1910.
From June 7 to 9, 2013 should have taken place the 100th edition of the "Primátorky" ("Prague Mayors Eights") rowing race on the Vltava River in the center of the Czech capital.
But due to severe flooding, this sporting event has been canceled and will now take place from September 20 to 22, 2013...
The Czech Post has however maintained the issue, on June 5, 2013, of a customized stamp ("Vlastní známky") dedicated to that race whose first edition took place in 1910.
Cinq exemplaires de ce timbre (tarif permanent "A", envoi domestique jusqu'à 50g, 10 CZK) ont été utilisés sur la jolie lettre recommandée ci-dessus postée de Prague le 1er jour d'émission. Merci beaucoup Bret :-)
Bret a également choisi à droite 2 timbres EUROPA émis en 2005 dont le thème était la gastronomie.
Ce timbre personnalisé a été émis en feuille de 25 timbres autocollants (tirage : 6000 feuilles) avec les emblèmes des principaux clubs d'avirons se disputant cette course mythique (Club tchèque de Prague, Club TJ Bohemians de Prague, Club Slavia Prague, Club Blesk et Club Smichov) dans les marges à gauche et à droite.
Five copies of that stamp (permanent rate "A", domestic shipping up to 50g, 10 CZK) have been used on the nice registered cover above mailed from Prague on the first day of issue. Thank you very much Bret :-)
Bret has also chosen to the right two EUROPA stamps issued in 2005 having the gastronomy for theme.
This personalized stamp was issued in sheet of 25 self-adhesive stamps (print run: 6,000 sheets) with the emblems of the main rowing clubs competing this legendary race (Czech Club of Prague, Club TJ Bohemians of Prague, Club Slavia Prague, Club Blesk and Club Smichov) in the margins to the left and right.
Bret m'a envoyé le haut de cette feuille ci-dessus avec l'emblème du Club d'aviron tchèque de Prague.
Comme le montre ce timbre (conçu à partir d'une photographie ancienne) et la marge supérieure de cette feuille, cette "Primátorky" concerne uniquement des embarcations de type huit avec barreur.
C'est le Dukla Praha qui figure au palmarès de cette course depuis 33 ans...
Bret sent me the top of that sheet above with the emblem of the Czech Rowing Club in Prague.
As it's featured on that stamp (designed from an old photograph) and in the upper margin of the sheet, this "Primátorky" race concerns only coxed eight boats.
The Dukla Praha has won this race for 33 years...
Des flammes postales spéciales ont également été émises pour célébrer cette 100ème régate d'aviron comme celle appliquée sur cette lettre ci-dessus à Prague en date du 8 juin 2013. Merci beaucoup Slavek :-)
A noter la mention en rouge en bas à gauche ("kvůli povodni odvoláno") signifiant que cette course a été reportée en raison des inondations.
Some special illustrated mechanical cancellations were also issued to celebrate this 100th rowing regatta like the one applied on the letter above in Prague on June 8, 2013. Thank you very much Slavek :-)
To note the words in red at the bottom left ("kvůli povodni odvoláno") meaning that this race has been postponed due to flooding.
Cette même flamme a été appliquée sur la carte spéciale ci-dessus émise à l'occasion de cette même course d'aviron à Prague.
A noter la vignette personnalisée (reprenant le visuel de l'illustration à gauche sur cette carte) attenante au timbre "Roses au-dessus de Prague" émis le 27 octobre 2011.
That same cancellation was applied on the special card above issued on the occasion of that same rowing race in Prague.
To note the customized coupon (depicting the design of the illustration to the left on this card) attached to the stamp "Roses above Prague" issued on October 27, 2011.
Slavek a également eu la gentillesse de m'envoyer cette dernière lettre ci-dessus incluant un autre type de flamme postale, émise à Prague le 9 juin 2013, évoquant cette même régate avec la mention "8-9 juin 2013" au lieu de "7-9 juin 2013" ?
J'ai enfin déjà évoqué sur ce blog les 2 timbres identiques (10 CZK), émis le 16 mai 2012, consacrés au canal de Bat'a.
Slavek was also kind enough to send me this last letter above including another type of pictural cancellation issued in Prague on June 9, 2013, regarding that same race with the mention "8-9 June 2013" instead of "7-9 June 2013" ?
Finally, I've already mentioned on this blog the two identical stamps (10 CZK), issued on May 16, 2012, dedicated to the Bat'a Canal.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire