jeudi 11 juillet 2013

Langue des signes à Singapour - FDC

Sign Language in Singapore - FDC

Pour illustrer sa nouvelle série "Greetings", la poste de Singapour a eu la bonne idée d'émettre 5 timbres se-tenant (tarif "1st Local") consacrés chacun à une expression en langue des signe !
Conçue par Tiang Wen Cherng, cette série gommée (également émise en version autocollante dans un carnet) figure sur le FDC officiel du 17 juin 2013 ci-dessous. Merci beaucoup Terence :-)
Les 5 personnages représentés dans cette série symbolisent la diversité de la population de Singapour et rendent hommage en particulier aux sourds et malentendants.
To illustrate its new "Greetings" series, the Singapore Post has had the good idea to ​​issue five se-tenant stamps ("1st Local" rate) each dedicated to an idiom in sign language !
Designed by Tiang Wen Cherng, this gummed series (also issued in self-adhesive version in a booklet) appears on the official FDC of June 17, 2013 below. Thank you very much Terence :-)
The five characters featured in this series symbolize the diversity of the population of Singapore and pay tribute in particular to the deaf community.


Le but de cette série est d'ailleurs de sensibiliser le public à la place de la communauté des sourds et malentendants dans la société mais aussi d'apprendre à communiquer avec eux à travers ces 5 expressions courantes ci-dessus : "Bonjour", "bienvenue", "je t'aime", "merci" et "au revoir" (de gauche à droite)...
A noter que ce mode d'expression par signes est parfois différent suivant les langues, y compris l'alphabet représenté dans la partie inférieure sur cette enveloppe (la lettre "A" par exemple ne se transcrit pas de la même façon dans la langue des signes anglaise ou française).
The aim of this stamp series is also to create greater awareness of the deaf community in society, but also to learn how to communicate with them through these five commonly used greetings above : "Hi", "Welcome", "I love you", "thank you" and "goodbye" (from left to right)...
To note that this mode of expression with signs is sometimes different depending on the languages​​, including the alphabet depicted in the lower part on this envelope (the letter "A", for example, is not transcribed in the same way in the English and French sign languages).

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...