Timbre "Blaise Pascal - 400 ans de la naissance" sur FDC de Monaco
Comme quelques autres administrations postales (République tchèque, France,
Macédoine du Nord, République serbe de Bosnie, Portugal), l'office des timbres de Monaco a mis
en circulation le 19 juin 2023 un
timbre consacré à Blaise Pascal (1623-1662) à l'occasion du 400ème anniversaire de sa naissance.
Physicien,
mathématicien, philosophe et théologien français, Blaise Pascal est une
des figures les plus saisissantes du patrimoine humain et culturel
mondial, auteur de la célèbre phrase : "Le cœur a ses raisons, que la
raison ne connaît point".
Dans les années 1640, il invente une
petite machine à calculer (la "Pascaline"), la première calculatrice
manuelle connue, aujourd'hui conservée au Conservatoire des Arts et
Métiers de Paris.
En 1647, Pascal se consacre à la recherche
scientifique. Il mène des expériences sur la pression atmosphérique,
écrit un traité sur le vide, invente la presse hydraulique et la
seringue, et perfectionne le baromètre de Torricelli.
En mathématiques, sa théorie des probabilités et son "Traité du
triangle arithmétique" (1654) sont devenus célèbres. Son travail sera
d'une grande valeur pour le futur des statistiques.
Like
some other postal administrations (Czech Republic, France, North
Macedonia, Serbian Republic of Bosnia, Portugal), the Stamp Office of Monaco has put into
circulation on June 19, 2023 a stamp dedicated to Blaise Pascal (1623-1662) at the occasion of the 400th anniversary of his birth.
French
physicist, mathematician, philosopher and theologian, Blaise Pascal is
one of the most striking figures of the world's human and cultural
heritage, author of the famous phrase: "The heart has its reasons, which
reason does not know".
In the 1640s, he invented a small calculating
machine (the "Pascaline"), the first known manual calculator, now kept
at the Conservatoire des Arts et Métiers in Paris.
In 1647, Pascal
devoted himself to scientific research. He conducts experiments on
atmospheric pressure, writes a treatise on vacuum, invents the hydraulic
press and the syringe, and perfects Torricelli's barometer.
In
mathematics, his theory of probability and his "Treatise on the
Arithmetic Triangle" (1654) became famous. His work will be of great
value for the future of statistics.
En 1654, après avoir vécu une expérience mystique, Pascal décide de se
consacrer à Dieu et à la religion et se retire à l'abbaye de Port-Royal
des Champs, centre du jansénisme. C'est à cette époque qu'il élabore les
principes de sa doctrine philosophique ("Pensées" publiées en 1669),
centrée sur l'opposition des deux éléments fondamentaux et non exclusifs
de la connaissance : d'une part, la raison avec ses médiations qui
tendent vers l'exactitude, la logique et le discours (esprit
géométrique) et d'autre part, l'émotion, ou le cœur, qui transcende le
monde extérieur (esprit de finesse).
Le travail de Pascal en tant que
théologien et écrivain a été bien plus influent que sa contribution à
la science. Il a influencé les romantiques du 18ème siècle, les
réflexions de Nietzsche, et les modernistes catholiques qui ont trouvé
en lui le précurseur de leur pragmatisme.
Ce timbre de Monaco (2,32€, tirage : 36000),
imprimé en feuillet de 6 timbres, est présent sur le FDC officiel
ci-dessus, avec illustration de l'enveloppe représentant le palais
princier de Monaco.
Ce timbre, conçu et gravé par Pierre Albuisson, a été conçu à partir
d'un portrait de Blaise Pascal gravé en 1833 par l'artiste anglais Henry Hoppner Meyer (1780-1847), avec une édition de ses "Pensées" (1774, publiée à Amsterdam) en arrière-plan.
In 1654, after having had a mystical
experience, Pascal decided to devote himself to God and religion and
retired to the abbey of Port-Royal des Champs, center of Jansenism. It
was at this time that he worked out the principles of his philosophical
doctrine ("Pensées" published in 1669), centered on the opposition of
the two fundamental and non-exclusive elements of knowledge: on the one
hand, reason with its mediations which tend towards exactitude, logic
and discourse (geometric spirit) and on the other hand, emotion, or the
heart, which transcends the external world (spirit of finesse).
Pascal's
work as a theologian and writer has been far more influential than his
contribution to science. He influenced the romantics of the 18th
century, the reflections of Nietzsche, and the Catholic modernists who
found in him the precursor of their pragmatism.
This Monaco stamp (€2.32, print run: 36,000), printed in a sheetlet of 6 stamps, is present on the official FDC above, with illustration on the envelope representing the princely palace of Monaco.
This stamp, designed and engraved by Pierre Albuisson, was based on a portrait of Blaise Pascal engraved in 1833 by the English artist Henry Hoppner Meyer (1780-1847), with an edition of his "Pensées" (1774, published in Amsterdam) in the background.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire