René Descartes, insuline et lutte contre le Covid-19 sur lettre de Macédoine du Nord
Comme tous les pays du monde, la Macédoine du Nord n'a pas été épargnée par la
pandémie de Covid-19 qui a débuté en Chine au début de l'année 2020.
Près
de 350000 personnes ont été contaminées dans le pays à ce jour et 9958 décès ont été recensés, 1862987 doses de vaccin ayant été administrées à la population.
Le 16 avril 2021, la poste macédonienne a mis en circulation un timbre (144 MKD, tirage : 6000, conception : L. Kufalo) rendant hommage aux personnels de santé permettant à la population de lutter contre cette pandémie de Covid-19.
Ce timbre, représentant un humain avec un masque (constitué d'une mappemonde) avec ce virus dans le fond, a été utilisé en haut à droite sur cette lettre envoyée le 31 octobre 2023 depuis Skopje, la capitale.
Le timbre à côté (73 MKD, tirage : 6000, conception : L. Kufalo), également émis le 16 avril 2021, commémore le 100ème anniversaire de la découverte de l'insuline.
Like all countries in the world, North Macedonia was not spared by the Covid-19 pandemic which started in China at the beginning of 2020.
Nearly 350,000 people have been infected in the country to date and 9,958 deaths have been recorded, 1,862,987 doses of vaccine having been administered to the population.
On April 16, 2021, the North Macedonian Post put into circulation a stamp (144 MKD, print run: 6,000, design: L. Kufalo) paying tribute to health workers enabling the population to fight this Covid-19 pandemic.
This stamp, representing a human with a mask (made of a world map) with this virus in the background, was used at the top right on this cover sent on October 31, 2023 from Skopje, the capital.
The stamp next to it (73 MKD, print run: 6,000, design: L. Kufalo), also issued on April 16, 2021, commemorates the 100th anniversary of the discovery of insulin.
L'insuline fait partie aujourd'hui de la liste des médicaments essentiels de l'OMS, pour traiter les personnes souffrant de diabète.
Pour
honorer cette découverte, le médecin canadien Frederick Grant Banting
(1891-1941) a reçu le Prix Nobel de physiologie ou médecine en 1923,
avec le scientifique britannique John Macleod (1876-1935).
Le 3ème timbre ci-dessus (36 MKD, tirage : 6000, conception : T. Pocevska), émis le 20 décembre 2021, commémore le 425ème anniversaire de la naissance du mathématicien, physicien et philosophe français René Descartes (1596-1650).
Descartes publia des ouvrages sur l'optique, la géométrie des coordonnées, la physiologie et la cosmologie, mais il est surtout connu comme le "père de la philosophie moderne", en particulier grâce à la publication du "Discours de la méthode" (1637).
Le fond de ce timbre montre des dessins extraits de son traité "L'Homme" (vers 1630) montrant l'influence des connaissances mathématiques et géométriques de Descartes sur sa perception du fonctionnement du corps humain.
Insulin is today part of the WHO's list of essential drugs, to treat people with diabetes.
To
honor this discovery, Canadian physician Frederick Grant Banting
(1891-1941) received the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 1923,
along with British scientist John Macleod (1876-1935).
The 3rd stamp above (36 MKD, print run: 6,000, design: T. Pocevska), issued on December 20, 2021, commemorates the 425th anniversary of the birth of the French mathematician, physicist and philosopher René Descartes (1596-1650).
Descartes published works on optics, coordinate geometry, physiology and cosmology, but he is best known as the "father of modern philosophy", in particular thanks to the publication of the "Discourse on the Method" (1637).
The background of this stamp shows drawings taken from his "Treatise on Man" (around 1630) showing the influence of Descartes' mathematical and geometric knowledge on his perception of the functioning of the human body.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire