Bloc-feuillet "30ème anniversaire de la création de la poste tchèque et de la poste slovaque" sur FDC de République tchèque
Pour célébrer le 30ème anniversaire de la création de la République
tchèque et de la République slovaque en 1993, le ministère des
Transports de la République slovaque, en coopération avec le ministère
de l'Industrie et du Commerce de la République tchèque, a préparé une
exposition philatélique pour présenter les dessins de timbres slovaques
et tchèques créés depuis la dissolution de la Tchécoslovaquie.
La
conception des timbres des deux pays s'appuie sur une tradition commune
de plus de 70 ans d'émission de timbres-poste, en utilisant pour la
plupart la gravure sur acier, qui fait partie du patrimoine culturel
commun tchécoslovaque et qui a valu aux deux pays de nombreuses
récompenses internationales.
A l'occasion du 30ème anniversaire de la création de la poste tchèque et de la poste slovaque,
les administrations des 2 pays ont mis en circulation, le 2 octobre
2023, un bloc-feuillet commun composé d'un timbre et 2 vignettes.
To
celebrate the 30th anniversary of the establishment of the Czech
Republic and the Slovak Republic in 1993, the Ministry of Transport of
the Slovak Republic, in cooperation with the Ministry of Industry and
Trade of the Czech Republic, has prepared a philatelic exhibition to
present the designs of Slovak and Czech stamps created since the
dissolution of Czechoslovakia.
The design of the stamps of the two
countries draws on a common tradition of more than 70 years of issuing
postage stamps, mostly using steel engraving, which is part of the
common Czechoslovak cultural heritage and which has earned two countries
of numerous international awards.
On the occasion of the 30th anniversary of the creation of the Czech Post and the Slovak Post,
the administrations of the two countries put into circulation, on
October 2, 2023, a joint souvenir sheet consisting of a stamp and 2
labels.
La version tchèque de ce bloc-feuillet (63 CZK, tirage : 30000) a été utilisée sur cette lettre envoyée le premier jour d'émission depuis Prague. Merci beaucoup Slavek !
Le TAD spécial (conception : Filip Heyduk), illustrant une boîte aux lettres, est également consacré au 30ème anniversaire de la création de la poste tchèque ("30. výročí vzniku České pošty").
Ce
bloc-feuillet est le fruit de la coopération entre artistes tchèques et
slovaques. Bien que Filip Heyduk, un artiste tchèque, soit l'auteur du
dessin, le feuillet miniature représentant des pigeons voyageurs a été
gravé par l'artiste slovaque Martin Činovský.
Chaque pigeon tient
une lettre (incluant respectivement les logos actuels de chacune des 2
postes) provenant d'une pile de courrier commune comme symbole de la
division de la poste tchécoslovaque en poste tchèque et poste slovaque
distinctes. La vignette centrale comporte une variante en couleur du
logo de l'administration centrale des communications tchécoslovaques
("Československé spoje") dans les années 1960.
Le fond du
bloc-feuillet est rempli de lettres et de colis, complétés par un ruban
aux trois couleurs nationales (bleu, rouge, blanc).
The Czech version of this souvenir sheet (63 CZK, print run: 30,000) was used on this cover sent on the first day of issue from Prague. Thank you very much Slavek!
The special postmark (design: Filip Heyduk), depicting a mailbox, is also dedicated to the 30th anniversary of the founding of the Czech Post ("30. výročí vzniku České pošty").
This souvenir sheet is the result of
cooperation between Czech and Slovak artists. Although Filip Heyduk, a
Czech artist, is the author of the drawing, the miniature sheet
depicting homing pigeons was engraved by the Slovak artist Martin
Činovský.
Each pigeon holds a letter (respectively including the
current logos of each of the two posts) from a common pile of mail as a
symbol of the division of the Czechoslovak Post into separate Czech Post
and Slovak Post. The central label features a color variation of the
logo of the Czechoslovak Central Communications Administration
("Československé spoje") in the 1960s.
The background of the souvenir
sheet is filled with letters and parcels, complemented by a ribbon in
the three national colors (blue, red, white).
Le timbre extrait du bloc-feuillet figure également sur le FDC officiel ci-dessus (tirage : 2900), avec un TAD différent constitué de 2 cors postaux entremêlés (un pour la poste tchèque et un pour la poste slovaque).
L'illustration en bas à gauche (graveur ; Jozef Česla) représente également un pigeon voyageur, en vol transportant une lettre, entre les dates anniversaire de la poste tchèque (1993 / 2023).
The stamp taken from the souvenir sheet is also present on the official FDC above (print run: 2,900), with a different cancellation made up of two intertwined postal horns (one for the Czech Post and one for the Slovak Post).
The illustration at the bottom left (engraver; Jozef Česla) also depicts a homing pigeon, in flight carrying a letter, between the anniversary dates of the Czech Post (1993 / 2023).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire