EUROPA set from Macedonia
De récentes recherches ethno-astronomiques ont mis en évidence l'importance des étoiles et des constellations dans les croyances populaires et traditionnelles en Macédoine.
Encore aujourd'hui, dans la plupart des villages macédoniens, les plus anciens savent placer très exactement sur une carte stellaire les principales constellations des ciels d'été et d'hiver !
La poste de Macédoine a eu la très bonne idée de s'inspirer de ces croyances populaires pour sa série de timbres EUROPA (2 timbres + 1 bloc-feuillet) émis le 6 mai 2009.
Les 2 timbres isolés figurent sur la jolie lettre ci-dessous postée le 17 juin 2009 de la capitale Skopje. Merci beaucoup Goran :-)
Some recent ethno-astronomical researches have highlighted the importance of stars and constellations in the traditional and folk beliefs in Macedonia.
Even today, in most Macedonian villages, elderly inhabitants know exactly put on a stellar map the main constellations of the summer and winter skies !
The Post of Macedonia had the very good idea to take inspirations of these beliefs for its EUROPA series of stamps (2 stamps + 1 souvenir sheet) issued on May 6th 2009.
The two single stamps are included on the nice cover below mailed on June 17th 2009 from the capital Skopje. Thank you very much Goran :-)
Comme pour ma précédente lettre de Macédoine publiée sur ce blog, la poste macédonienne n'a vu aucun inconvénient à oblitérer ces 2 timbres avec le cachet "1er jour" concernant l'émission d'un autre timbre, celui consacré à "Louis Braille" émis le 17 juin !!!
Sur ces 2 timbres, la poste de Macédoine a choisi de représenter des constellations observées sur un ciel d'hiver, beaucoup plus lumineuses et donc connues que celles du ciel d'été.
Celui à 50 denars montre la constellation de la "Mère Poule" ("Kvachka" en macédonien), la plus connue de toutes, correspondant à l'amas d'étoiles des Pléiades. Les villageois la décrivent souvent entourée de 6 à 7 poussins...
Ce timbre évoque également la planète Vénus, appelée "Etoile du matin" ("Denica"). La 3ème principale caractéristique d'un ciel du matin est représentée sur l'autre timbre (100 denars), l'étoile brillante Bételgeuse, appelée "le laboureur" ("Orach"), dans la constellation d'Orion.
Les villageois utilisent ces caractéristiques au cours de l'été et au début de l'automne afin de déterminer l'heure du réveil et celle propice pour commencer les travaux agricoles !
As for my previous letter of Macedonia published on this blog, the Macedonian post has curiously allowed to cancel these two stamps with the FDC cancellation concerning the issue of another stamp, devoted to "Louis Braille", issued on June 17th !!!
On these two stamps, the Post of Macedonia has chosen to depict some constellations seen on a winter sky, much brighter and therefore known as those of a summer sky.
The 50 denars stamp depicts the constellation of the "Mother Hen" ("Kvachka" in Macedonian), the most famous of all, corresponding to the star cluster Pleiades. Villagers often describe it surrounded by 6 to 7 chicks...
This stamp also refers to the planet Venus, called "Morning Star" ("Denica"). The third main characteristic of a morning sky is depicted on the other stamp (100 denars), the bright star Betelgeuse, called "the Ploughman" ("Orach") in the constellation Orion.
People use these characteristics in summer and at the beginning of autumn to determine the time for waking up and starting agricultural works !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire