dimanche 4 janvier 2015

Serbia-South Korea diplomatic relations

Relations diplomatiques Serbie-Corée du Sud

Le 27 décembre 2014, le président serbe Tomislav Nikolic et la présidente coréenne Park Geun-hye ont échangé des lettres de félicitations, exprimant leurs désirs d'approfondir et d'élargir la coopération économique entre les 2 pays.
En ce jour spécial, les 2 pays célébraient en effet le 25ème anniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques, la Serbie étant alors l'un des premiers pays d'Europe centrale et de l'est à le faire en 1989.
Les 2 administrations postales de Serbie et de Corée du Sud auraient pu émettre un timbre commun à cette occasion mais seule la poste serbe a commémoré cet anniversaire en émettant, le 3 décembre 2014, un intéressant bloc-feuillet composé de 2 timbres (50 et 170 dinars).
On December 27, 2014, Serbian President Tomislav Nikolic and Korean President Park Geun-hye exchanged congratulatory letters expressing their wishes to deepen and expand economic cooperation between the two countries.
On that special day, the two countries indeed celebrated the 25th anniversary of the establishment of their diplomatic relations, Serbia then being one of the first countries of Central and Eastern Europe to do so in 1989.
The two postal administrations of Serbia and Republic of Korea could have been able to issue a joint stamp on this occasion but only the Serbian Post has commemorated this anniversary by issuing, on December 3, 2014, an interesting souvenir sheet consisting of two stamps (50 and 170 dinars).


C'est ce bloc-feuillet (conception : M. Vlahovic) qui a été utilisé pour affranchir la jolie lettre ci-dessus, postée le 11 décembre 2014 de Belgrade. Merci beaucoup Zoran :-)
Les drapeaux des 2 pays figurent sur chacun de ces 2 timbres, ainsi que l'édifice du parlement de Serbie à Belgrade à gauche et une vue de la ville de Séoul, dominée par le mont Namsan, à droite.
Les marges de ce bloc évoquent le patrimoine culturel, folklorique ou architectural des 2 pays.
Pour la partie serbe à gauche : la cathédrale Saint-Sava de Belgrade, la forteresse de Smederevo (je ne suis pas sûr...), une fresque du monastère de Gračanica (situé aujourd'hui au Kosovo...) représentant la reine Simone Paléologue ainsi qu'un tapis ("Pirotski ćilim") traditionnel de la ville de Pirot (qui figurait déjà sur l'émission commune Serbie-Algérie émise en 2013).
Pour la partie coréenne à droite, je crois reconnaître (en haut) le pavillon Hyangwonjeong situé dans le palais de Gyeongbokgung à Séoul ainsi que le temple de Beopjusa et sa pagode Palsangjeon en bois à 5 étages (en bas), la plus haute du pays.
It is that souvenir sheet (design : M. Vlahovic) which was used to frank the nice cover above mailed on December 11, 2014 from Belgrade. Thank you very much Zoran :-)
The flags of the two countries are depicted on each of these two stamps, as well as the building of the Serbian parliament in Belgrade on the left and a view of the city of Seoul, dominated by Mount Namsan, to the right.
The margins of this sheet are featuring cultural, folk and architectural heritage of the two countries.
For the Serbian side to the left : St. Sava Cathedral in Belgrade, Smederevo Fortress (I'm not sure...), a fresco from Gračanica Monastery (located in Kosovo today...) representing Queen Simonida as well as a traditional carpet ("Pirotski ćilim") from the town of Pirot (which was already depicted on the Serbia-Algeria joint m/s issued in 2013).
For the Korean side on the right, I think I recognize (top) the Hyangwonjeong pavilion in Gyeongbokgung Palace in Seoul as well as the Beopjusa temple and its Palsangjeon wooden 5 floors pagoda (bottom), the tallest in the country.

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...