Bloc-feuillet "100 ans de relations consulaires", commun avec l'Égypte, sur lettre de Hongrie
Les relations entre l'Égypte et la Hongrie remontent à l'époque de l'Empire austro-hongrois. Après la signature du traité de Trianon en 1920 et l'indépendance de la Hongrie, des relations consulaires avec l'Égypte ont été établies en 1924, puis des relations diplomatiques en 1927. Ces relations diplomatiques ont été rompues en 1941 en raison de la Seconde Guerre mondiale puis rétablies en 1947.
Les 2 pays entretiennent des liens en particulier dans le domaine de l'éducation et de la culture, avec la présence de nombreux étudiants égyptiens dans les universités hongroises pour y étudier les mathématiques, l'ingénierie, la médecine et l'agriculture, et à travers les missions de fouilles hongroises qui ont commencé leurs travaux en Égypte en 1907 et ont réalisé d'importantes découvertes à Sharouna et Fashn puis, en 1983, dans la région de Thèbes et la découverte de la tombe du noble Digihotmos dans la région d'Al Khoukha.
Le 28 novembre 2024, les administrations postales des 2 pays ont mis en circulation un bloc-feuillet commun consacré au 100ème anniversaire de l'établissement de ces relations consulaires.
Relations between Egypt and Hungary date back to the time of the Austro-Hungarian Empire. Following the signing of the Treaty of Trianon in 1920 and Hungary's independence, consular relations with Egypt were established in 1924, followed by diplomatic relations in 1927. These diplomatic relations were severed in 1941 due to World War II and reestablished in 1947.
The two countries maintain close ties, particularly in the fields of education and culture, with the presence of numerous Egyptian students at Hungarian universities studying mathematics, engineering, medicine, and agriculture, and through Hungarian excavation missions which began their work in Egypt in 1907 and made important discoveries in Sharouna and Fashn, and then, in 1983, in the Thebes region, including the discovery of the tomb of the nobleman Digihotmos in the Al Khoukha region.
On November 28, 2024, the postal administrations of the two countries put into circulation a joint souvenir sheet dedicated to the 100th anniversary of the establishment of these consular relations.
La version hongroise de ce bloc-feuillet (1075 HUF, tirage : 40000), conçu par Katalin Bódi et Mina Safwat, a été utilisée sur la lettre ci-dessus envoyée le 11 décembre 2024 depuis le village de Gencsapáti (ouest du pays, près de la frontière
autrichienne). Merci beaucoup Janos !
L'élément central du bloc-feuillet est le logo officiel de ce 100ème anniversaire, composé des rubans nationaux hongrois et égyptien, les marges présentant des éléments décoratifs traditionnels hongrois et égyptiens.
Les 3 autres timbres font partie de la série courante "Histoire postale",
émis respectivement le 9 mai 2019 (70 HUF, porte-ficelle datant de 1920) et le 4 mai 2017 (5 HUF, cachets manuels utilisés entre 1867 et 1945 et 10 HUF, malle-poste hippomobile utilisée pour la livraison de colis, entre 1867 et 1958).
La plupart des objets à l'honneur dans cette série (conception : Barnabás Baticz), débutée en 2017, font partie des collections du musée
postal à Budapest.
The Hungarian version of this souvenir sheet (HUF 1,075, print run: 40,000), designed by Katalin Bódi and Mina Safwat, was used on the above cover sent on December 11, 2024, from the village of Gencsapáti (western Hungary, near the Austrian border). Thank you very much, Janos!
The central element of the souvenir sheet is the official logo of this 100th anniversary, composed of the Hungarian and Egyptian national ribbons, with the margins featuring traditional Hungarian and Egyptian decorative elements.
The other three stamps are part of the definitive "Postal History" series, issued on May 9, 2019 (HUF 70, string holder dating from 1920) and May 4, 2017 (HUF 5, handstamps used between 1867 and 1945 and HUF 10, horse-drawn mail coach used for parcel delivery, between 1867 and 1958), respectively.
Most of the items featured in this series (design: Barnabás Baticz), which began in 2017, are part of the collections of the Postal Museum in Budapest.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire