Émission commune TAAF-Groenland - Oiseaux des régions arctiques et antarctiques
Les administrations postales du Groenland et des TAAF (Terres Australes
et Antarctiques Françaises) ont mis en circulation, le 27 octobre 2017,
une jolie série commune (2 timbres chacun) consacrée à différentes espèces d'oiseaux des régions arctique(s) et antarctique(s) (les "s" sont superflus).
Chaque administration postale a émis 2 timbres ainsi qu'un bloc-feuillet incluant ces 2 timbres + 1 vignette.
Après la version du Groenland, la version des TAAF de ce bloc-feuillet (tirage : 50000) figure sur le pli ci-dessous, envoyé le 16 novembre 2017 depuis le district de Terre Adélie (situé sur le continent Antarctique).
Comme de coutume, une marque rectangulaire mentionnant la latitude et la longitude de
la base Dumont d'Urville, a été appliquée sur cette enveloppe en bas à gauche.
The postal administrations of Greenland
and TAAF (French Southern and Antarctic Lands) have put into circulation, on
October 27, 2017, a beautiful joint series (2 stamps each) devoted to
different species of birds of the Arctic and Antarctic regions.
Each postal administration issued two stamps as well as a souvenir sheet including these 2 stamps + 1 label.
After the Greenland version, the TAAF version of this souvenir sheet (print run: 50,000) is present on the cover below, sent on November 16, 2017 from the Terre Adélie district (on the Antarctic mainland).
As usual, a rectangular inkmark
indicating the latitude and longitude of the Dumont d'Urville station, was
applied to this envelope, to the left.
Cette série commune a été conçue et gravée par Martin Mörck, auteur
d'une centaine de timbres pour la poste du Groenland depuis 1995.
La vignette à droite (qui est un timbre dans la version du Groenland) représente un Pygargue à queue blanche
(Haliaeetus albicilla), une espèce de rapace de grande taille vivant en
particulier dans le sud-ouest du Groenland.
Le timbre du milieu (1,00 €) montre à la fois un Labbe de McCormick (Stercorarius maccormicki) et une sterne arctique (Sterna paradisaea), faisant le lien entre les 2 régions polaires.
Le dernier timbre à gauche (1,50€), qui est une vignette dans la version du Groenland, représente des Manchots empereurs (Aptenodytes forsteri), avec une vue de la baie Larose et du Doigt de Sainte-Anne (154 m) aux Kerguelen, dans le fond.
Il s'agit d'une erreur puisque ce sont en fait des colonies de
Manchots royaux (Aptenodytes patagonicus) qui vivent aux Kerguelen (et à
Crozet), le Manchot empereur vivant principalement sur le continent
antarctique !
This joint series was designed and
engraved by Martin Mörck, author of about one hundred stamps for the
Greenland Post since 1995.
The vignette on the right (which is a stamp in the Greenland version) is featuring a White-tailed eagle
(Haliaeetus albicilla), a large-sized raptor species living in
particular in southwestern Greenland.
The stamp in the middle (€ 1.00) shows both a South polar skua
(Stercorarius maccormicki) and an Arctic Tern (Sterna paradisaea),
making the link between the two polar regions.
The last stamp on the left (€ 1.50), which is a label in the Greenland version, represents Emperor Penguins
(Aptenodytes forsteri), with a view of Larose Bay and the "Doigt de
Sainte-Anne" (154 m) in the Kerguelen, in the background.
This is a mistake since they are
actually colonies of King penguins (Aptenodytes patagonicus) living in
the Kerguelen Islands (and Crozet Islands), the Emperor Penguin living
mainly on the Antarctic continent!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire