jeudi 12 novembre 2020

"Protected marine species - 3rd part" stamp set on FDCs from South Korea

Série "Espèces marines protégées (3ème partie)" sur FDCs de Corée du Sud

Après des mammifères marins en 2018 et des coraux en 2019, la poste coréenne a mis en circulation le 7 août 2020, la 3ème partie (4 timbres) d'une série consacrée à des espèces marines protégées, avec cette fois un focus sur des hippocampes et herbes marines.
La République de Corée a désigné environ 80 espèces marines protégées, particulièrement menacées par le développement côtier et la pollution de l'environnement.
Ces 4 timbres (380 won, conception : Park, Eun-kyung) ont été imprimés par Southern Colour Print dans une même feuille composée de 16 timbres (4 de chaque).
Merci beaucoup Ji-Ho pour ces 2 jolis plis Premier Jour concernant respectivement 2 timbres de cette série (avec une partie des marges illustrées), avec TAD de Nambusan ! 
After marine mammals in 2018 and corals in 2019, the Korean Post put into circulation on August 7, 2020, the 3rd part (4 stamps) of a series devoted to protected marine species, this time with a focus on seahorses and sea grass.
The Republic of Korea has designated around 80 protected marine species that are particularly threatened by coastal development and environmental pollution.
These 4 stamps (380 won, design: Park, Eun-kyung) were printed by Southern Color Print in the same sheet consisting of 16 stamps (4 of each).
Thank you very much Ji-Ho for these two nice First Day covers regarding respectively two stamps of this series (with parts of the illustrated margins), with postmarks from Nambusan!

 
Le timbre ci-dessus à gauche représente un hippocampe doré (Hippocampus kuda), une espèce protégée au niveau international qui vit dans les eaux côtières peu profondes avec du sable ou du gravier. Cet hippocampe est connu pour ses différentes couleurs corporelles, telles que le jaune clair, le rouge clair et le brun, et peut être observé dans les eaux autour de Yeosu et de l'île de Jeju, tout en étant principalement observé dans les eaux autour du Japon, de la Chine, de Taïwan et des Philippines.
L'autre timbre ci-dessus est consacré à une espèce d'herbe marine appelée zostère marine (Zostera marina), qui fournit un habitat à divers animaux et plantes marins et aide à établir un écosystème côtier sain. Cette herbe pousse dans la boue sableuse, en vaste colonie, principalement près de la mer du Sud, au large des côtes de la mer de l'Est, de la mer de l'Ouest et de l'île de Jeju.
The stamp above to the left depicts a common seahorse (Hippocampus kuda), an internationally protected species that lives in shallow coastal waters with sand or gravel. This seahorse is known for its various body colors, such as light yellow, light red, and brown, and can be seen in the waters around Yeosu and Jeju Island, while being mostly seen in the waters around Japan, China, Taiwan and the Philippines.
The other stamp above is dedicated to a species of sea grass called eelgrass (Zostera marina), which provides habitat for various marine animals and plants and helps establish a healthy coastal ecosystem. This sea grass grows in sandy mud, in a large colony, mainly near the South Sea, off the coasts of the East Sea, the West Sea and Jeju Island.
 
 
Un hippocampe à trois points (Hippocampus trimaculatus) est représenté sur le timbre ci-dessus à droite. Cet hippocampe peut changer la couleur de son corps en fonction de son environnement, ce qui lui a donné son surnom de "caméléon de mer". L'hippocampe à trois points, qui se distingue des autres espèces d'hippocampes en raison de ses trois points sur le dos, est largement répandu dans les eaux tropicales des Philippines et Singapour ainsi que dans les eaux tempérées au large du Japon et de la Chine, et est parfois observé au large des côtes de l'île de Jeju. 
L'autre timbre ci-dessus est consacré à une herbe marine appelée Phyllospadix japonicus, observée principalement sur des rochers à 8 mètres de profondeur, au large de la côte de la mer de l'Est, où les vagues sont grandes et les courants rapides, ainsi que dans certaines îles de la mer du Sud et de la mer de l'Ouest.
Comme d'autres herbes marines, cette espèce joue un rôle écologique important en fournissant à la vie marine de la nourriture et des endroits où prospérer.
A three-spot seahorse (Hippocampus trimaculatus) is pictured on the stamp above to the right. This seahorse can change the color of its body depending on its surroundings, which has given it its nickname "sea chameleon". The three-spot seahorse, which is distinguished from other seahorse species because of its three points on the back, is widely distributed in the tropical waters of the Philippines and Singapore as well as in the temperate waters off Japan and China, and is occasionally seen off the coast of Jeju Island.
The other stamp above is dedicated to a sea grass called Phyllospadix japonicus, seen mostly on rocks 8 meters deep, off the coast of the East Sea, where the waves are large and currents fast, as well as in some islands in the South Sea and the West Sea.
Like other sea grasses, this species plays an important ecological role in providing marine life with food and places to thrive. 
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...