samedi 26 août 2023

Military World Games Wuhan 2019 and writer Pu Songling stamps on cover from China

Jeux mondiaux militaires Wuhan 2019 et écrivain Pu Songling sur lettre de Chine

Du 18 au 27 octobre 2019, la République populaire de Chine organisait pour la première fois les jeux mondiaux militaires d'été (7ème édition depuis 1995), dans la ville de Wuhan.
Ces jeux mondiaux militaires sont une compétition omnisports réservée aux forces armées du monde entier, organisés par le Conseil international du sport militaire (CISM).
Plus de 9000 athlètes militaires venant de 110 pays ont participé à ces jeux mondiaux militaires 2019, participant à des épreuves de disciplines sportives classique mais aussi des disciplines militaires comme le pentathlon aéronautique, le pentathlon naval, le pentathlon militaire, la course d'orientation, le parachutisme ou sauvetage sportif.
La Chine a largement dominé cette compétition avec 239 médailles (133 en or), devant la Russie, le Brésil et la France.
Le 10 juillet 2019, la poste chinoise a mis en circulation une jolie série (4 timbres) consacrée à ces 7èmes jeux mondiaux militaires d'été.
From October 18 to 27, 2019, the People's Republic of China organized the Military Summer World Games for the first time (7th edition since 1995), in the city of Wuhan.
These military world games are an omnisport competition reserved for the armed forces of the whole world, organized by the International Military Sports Council (CISM).
More than 9,000 military athletes from 110 countries participated in these 2019 military world games, participating in classic sports events but also military disciplines such as aeronautical pentathlon, naval pentathlon, military pentathlon, orienteering, parachuting or lifesaving (aquatics).
China largely dominated this competition with 239 medals (133 gold) won, ahead of Russia, Brazil and France.
On July 10, 2019, the Chinese Post put into circulation a nice series (4 stamps) dedicated to these 7th Military Summer World Games.

Conçus par Yu Qiuyan, ces 4 timbres ont été utilisés sur cette lettre envoyée le 6 mai 2023 depuis la capitale, Beijing. Merci beaucoup Ruinan !
Certaines de ces épreuves typiquement militaires, le saut d'obstacle (pentathlon militaire), le parachutisme en formation à quatre, la course de matelotage (pentathlon naval) ainsi que le lancer du javelot (féminin) sont illustrées sur cette série.
A noter que la 8ème édition de ces jeux mondiaux militaires d'été qui devaient être organisés à Bogota en 2023, ont été annulés et reportés en 2027.
Ruinan a utilisé un 5ème timbre (1,20 yuan) faisant partie d'une série (6 timbres, conception : Gao Yun) émise le 4 avril 2015, consacrée à des littérateurs de la Chine ancienne, l'écrivain Pu Songling (1640-1715) de la dynastie Qing ici.
Il est l'auteur du chef d'œuvre inégalé de la littérature d'imagination chinoise qu'est le recueil des "Contes étranges du studio du bavard", ouvrage en chinois classique qui s'inscrit dans la tradition des chuanqi. Ce recueil contient près de 500 contes qu'il a rédigé, pour la plupart, dans un studio situé au fond de son jardin, appelé le Studio des Loisirs. 
Récurrente dans ses contes, la femme-renarde (représentée sur le paravent dans le fond sur ce timbre) est pour Pu Songling une redresseuse de torts rendant justice en amour et dans la vie sociale. 
Designed by Yu Qiuyan, these 4 stamps were used on this cover sent on May 6, 2023 from the capital, Beijing. Thank you very much Ruinan!
Some of these typically military events, obstacle run (military pentathlon), four-people formation skydiving, seamanship race (naval pentathlon) as well as the javelin throw (women's) are illustrated in this series.
To note that the 8th edition of these summer military world games, which were to be organized in Bogota in 2023, have been canceled and postponed to 2027.
Ruinan used a 5th stamp (1.20 yuan) part of a series (6 stamps, design: Gao Yun) issued on April 4, 2015, dedicated to Literators of Ancient China, the writer Pu Songling (1640- 1715) of the Qing dynasty here.
He is the author of the unequaled masterpiece of Chinese imaginative literature, the collection of the "Strange Tales from a Chinese Studio", a work in classical Chinese which is part of the Chuanqi tradition. This collection contains nearly 500 tales that he wrote, for the most part, in a studio located at the bottom of his garden.
Recurring in his tales, the vixen woman (represented on the screen in the background of this stamp) is for Pu Songling a righter of wrongs doing justice in love and in social life.

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...