Bloc-feuillet "RN85 - La Route Napoléon" sur FDCs de France
La Route Napoléon désigne le parcours réalisé par Napoléon Bonaparte lors de son retour de l'île d'Elbe.
Ex-empereur, contraint à l'exil après son abdication le 6 avril 1814, Napoléon fait son retour sur le sol français le 1er mars 1815 en débarquant à Golfe-Juan, accompagné de quelques milliers d'hommes. Débute un trajet qui le mènera jusqu'à Grenoble, pour un courte escale avant de se diriger vers Paris. Napoléon reprendra le pouvoir le 20 mars 1815, entamant la période dite des "Cent-Jours", qui se conclura par une nouvelle abdication le 22 juin 1815.
Au-delà de la dimension historique, ce sont les caractéristiques géographiques cette Route Napoléon (ou route nationale 85) que la poste française a mis en lumière sur un intéressant bloc-feuillet (3 timbres à 1,16€) émis le 17 juillet 2023 (vente générale).
Ce bloc-feuillet illustre en effet des paysages multiples au gré de la route mythique traversant quatre départements (Alpes-Maritimes, Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Isère) et deux régions (Provence-Alpes-Côte d'Azur, Auvergne-Rhône-Alpes).
The Route Napoléon designates the route taken by Napoléon Bonaparte on his return from the island of Elba.
Ex-emperor, forced into exile after his abdication on April 6, 1814, Napoléon returned to French soil on March 1, 1815, landing at Golfe-Juan, accompanied by a few thousand men. Then began a journey that took him to Grenoble, for a short stopover before heading to Paris. Napoléon regained power on March 20, 1815, beginning the so-called "Hundred Days" period, which ended with another abdication on June 22, 1815.
Beyond the historical dimension, it is the geographical characteristics of this Route Napoléon (or National Road 85) that the French Post has highlighted on an interesting souvenir sheet (3 stamps at €1.16) issued on July 17, 2023 (general sale).
This souvenit sheet indeed illustrates multiple landscapes along the mythical road crossing four departments (Alpes-Maritimes, Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Isère) and two regions (Provence-Alpes-Côte d'Azur, Auvergne-Rhône-Alpes).
Ce bloc-feuillet (tirage : 350000), conçu par Sylvie Patte et Tanguy Besset, figure sur l'enveloppe ci-dessus avec TAD Premier Jour du 13 juillet 2023 de Grenoble (38 - Isère).
Les 3 timbres mettent en exergue le biotope particulier des trois zones géographiques (de bas en haut) :
- Côte d'Azur avec le pointu, ce bateau emblématique visible sur la côte méditerranéenne, le vautour percnoptère (Neophron percnopterus), espèce de vautour la plus menacée au monde et les olives noires (protégées par une appellation d'origine contrôlée).
- Haute-Provence avec les falaises spectaculaires de Sisteron, le guêpier d'Europe (Merops apiaster) et la lavande.
- Alpes avec les contreforts du massif des Écrins, le bouquetin des Alpes (Capra ibex) et la gentiane jaune (Gentiana lutea), plante médicinale et digestive.
Le fond du bloc comporte également des sites et des exemples de faune et flore caractéristiques le long de cette Route Napoléon.
Ce même bloc-feuillet a été utilisé sur la lettre ci-dessous, avec TAD Premier Jour de Vallauris (06 - Alpes-Maritimes). Merci beaucoup Christine !
A noter que la prévente de ce bloc-feuillet avait également lieu à Sisteron et Paris.
This souvenir sheet (print run: 350,000), designed by Sylvie Patte and Tanguy Besset, is present on the envelope above with First Day postmark of July 13, 2023 from Grenoble (38 - Isère).
The 3 stamps highlight the particular biotope of the three geographical areas (from bottom to top):
- Côte d'Azur with the "pointu", this emblematic boat visible on the Mediterranean coast, the Egyptian vulture (Neophron percnopterus), the most endangered species of vulture in the world and black olives (protected by a controlled designation of origin).
- Haute-Provence with the spectacular cliffs of Sisteron, the European bee-eater (Merops apiaster) and lavender.
- Alps with the foothills of the Écrins massif, the Alpine ibex (Capra ibex) and the yellow gentian (Gentiana lutea), a medicinal and digestive plant.
The background of the souvenir sheet also includes characteristic sites and examples of fauna and flora along this Route Napoléon.
This same souvenir sheet was used on the cover below, with First Day cancellations from Vallauris (06 - Alpes-Maritimes). Thank you very much Christine!
To note that the preview sale of this souvenir sheet also took place in Sisteron and Paris.
En remontant cette Route Napoléon, on peut voir dans le fond de ce bloc-feuillet : la rose Centifolia de Grasse qui a inspiré nombre de créateurs de parfum, la chapelle Notre-Dame de Gratemoine, vestige d’un prieuré bénédictin du 11ème siècle en bordure de la route historique à Séranon, une ammonite, symbole de la réserve naturelle géologique de Haute-Provence, le château de Tallard et un zygène, ce papillon aux ailes noires tachetées de rouge.
A l'ouest de la route une incursion du massif du Dévoluy conduit jusqu'au plateau de Bure et son champ d'antennes de radiotélescopes puis le petit train de la Mure (voyage dans l'histoire minière de ce lieu) et le viaduc de Vaulx, le lac de barrage du Sautet où vit le castor d'Europe (Castor fiber) et de nombreux oiseaux comme le Blongios nain (Ixobrychus minutus), le plus petit héron d'Europe.
Going up this Route Napoléon, you can see in the background of this souvenir sheet: the Centifolia rose from Grasse which has inspired many perfume creators, the chapel of Notre-Dame de Gratemoine, vestige of an 11th century Benedictine priory in border of the historic road to Séranon, an ammonite, symbol of the geological nature reserve of Haute-Provence, the castle of Tallard and a Zygaena, this butterfly with black wings spotted with red.
To the west of the road, an incursion into the Dévoluy massif leads to the Bure plateau and its field of radio telescope antennas, then the little Mure train (a journey through the mining history of this place) and the viaduct of Vaulx, the Sautet dam lake where the European beaver (Castor fiber) lives and many birds such as the Little Bittern (Ixobrychus minutus), the smallest heron in Europe.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire