samedi 17 février 2024

"20th anniversary of diplomatic relations" joint stamp set with Thailand, on cover from China

Série "20 ans de relations diplomatiques", commune avec la Thaïlande, sur lettre de Chine

La République Populaire de Chine et le Royaume de Thaïlande ont établi des relations diplomatiques en 1975 et les échanges bilatéraux sont depuis devenus de plus en plus fréquents. Tout en se soutenant mutuellement et en maintenant une bonne coopération, les deux pays ont renforcé leurs liens économiques, scientifiques et technologiques. La Chine et la Thaïlande ont signé des accords sur le commerce, la coopération scientifique et technologique, l'aviation civile, le commerce maritime et la protection des investissements, entre autres.
Le fleuve Mékong en Thaïlande prend sa source dans le fleuve Lancang en Chine. Les deux rivières sont le repaire de nombreux éléphants d'Asie (Elephas maximus).
Une scène avec des éléphants venant de Chine et de Thaïlande chercher de l'eau dans le "même fleuve", symbolisant l'amitié entre les deux pays de génération en génération, illustre les 2 timbres d'une série commune, émise le 1er juillet 1995 pour célébrer les 20 ans de relations diplomatiques entres les 2 pays.
The People's Republic of China and the Kingdom of Thailand established diplomatic relations in 1975 and bilateral exchanges have since become increasingly frequent. While supporting each other and maintaining good cooperation, the two countries have strengthened their economic, scientific and technological ties. China and Thailand signed agreements on trade, science and technology cooperation, civil aviation, maritime trade and investment protection, among others.
The Mekong River in Thailand rises from the Lancang River in China. The two rivers are the haunt of many Asian elephants (Elephas maximus).
A scene with elephants coming from China and Thailand looking for water in the "same river", symbolizing the friendship between the two countries from generation to generation, illustrates the two stamps of a joint series, issued on July 1, 1995 to celebrate 20 years of diplomatic relations between the two countries.

La version chinoise de ces 2 timbres se-tenant (1 yuan chacun), conçus par Vina (poste thaïlandaise), a été utilisée à droite sur cette lettre envoyée le 15 janvier 2024 depuis Beijing. Merci beaucoup Ruinan !
Ruinan a utilisé 2 autres timbres (1,20 yuan chacun) émis le 23 septembre 2023 à l'occasion de la 19ème édition des jeux asiatiques, organisés du 23 septembre au 8 octobre 2023 dans la ville chinoise de Hangzhou (province du Zhejiang).
Cette compétition réunissant 45 pays (près de 12000 athlètes) devait initialement avoir lieu en 2022 mais a été reportée suite à la pandémie de Covid-19. La Chine a dominé ces "jeux olympiques asiatiques" avec 383 médailles (dont 201 en or), devant le Japon et la Corée du Sud.
Ces 2 timbres, conçus par Shao Lichen, représentent respectivement le logo de ces jeux asiatiques (inspiré d'un éventail traditionnel du Zhejiang, une piste de course et des ondes radio) et ses 3 mascottes, Congcong, Lianlian et Chenchen, connues collectivement sous le nom de "Souvenirs de Jiangnan" (Jiangnan faisant référence aux régions de l'est de la Chine au sud du fleuve Yangtze).
Ce sont 3 super-héros robotiques originaires respectivement des ruines archéologiques de la ville de Liangzhu, du lac de l'Ouest et du Grand Canal.
The Chinese version of these two se-tenant stamps (1 yuan each), designed by Vina (Thai Post), was used on the right on this cover sent on January 15, 2024 from Beijing. Thank you very much Ruinan!
Ruinan used two other stamps (1.20 yuan each) issued on September 23, 2023 on the occasion of the 19th edition of the Asian Games, organized from September 23 to October 8, 2023 in the Chinese city of Hangzhou (Zhejiang province).
This competition bringing together 45 countries (nearly 12,000 athletes) was initially scheduled to take place in 2022 but was postponed following the Covid-19 pandemic. China dominated these "Asian Olympic Games" with 383 medals (including 201 gold), ahead of Japan and South Korea.
These two stamps, designed by Shao Lichen, respectively represent the logo of these Asian games (inspired by a traditional Zhejiang fan, a race track and radio waves) and its 3 mascots, Congcong, Lianlian and Chenchen, known collectively as the "Memories of Jiangnan" (Jiangnan referring to the areas of eastern China south of the Yangtze River).
They are 3 robotic superheroes originally from the archaeological ruins of Liangzhu City, the West Lake and the Grand Canal respectively. 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...