dimanche 18 février 2024

"Stamp Week 2023 - Lakes" stamp set on FDC from Malaysia

Série "Semaine du timbre 2023 - Lacs" sur FDC de Malaisie

A l'occasion de la Semaine du Timbre ("Minggu Setem") organisée les 9 et 10 décembre 2023, la poste malaisienne a mis en circulation, le 9 décembre 2023, une jolie série (3 timbres) illustrant différents lacs du pays ("Tasik di Malaysia").
Ces 3 timbres, imprimés chacun en feuilles de 20 timbres, figurent sur le FDC officiel ci-dessous, avec TAD de la ville de Kangar, capitale de l'état de Perlis (située dans le nord-ouest de la péninsule malaise, près de la frontière thaïlandaise). Merci beaucoup Khor !
Le premier timbre (50 sen) est consacré au lac Bera (état de Pahang), un système naturel de lacs d'eau douce, situé au pied des chaînes de montagnes principales et orientales de la Malaisie péninsulaire, s'étendant sur 35 km de long et 20 km. large et se déversant dans la rivière Pahang.
En tant que plus grand marais d'eau douce de la péninsule malaisienne, le lac Bera constitue une zone humide sauvage unique et isolée et un écosystème riche en faune et en végétation. 
On the occasion of the Stamp Week ("Minggu Setem") organized on December 9 and 10, 2023, the Malaysian Post put into circulation, on December 9, 2023, a nice series (3 stamps) illustrating different lakes in the country ("Tasik di Malaysia").
These 3 stamps, each printed in sheets of 20 stamps, are present on the official FDC below, with postmarks from the town of Kangar, capital of the state of Perlis (located in the northwest of the Malay Peninsula, near the Thai border). Thank you very much Khor!
The first stamp (50 sen) is dedicated to Lake Bera (state of Pahang), a natural system of freshwater lakes, located at the foot of the main and eastern mountain ranges of Peninsular Malaysia, stretching 35 km from long and 20 km wide and flowing into the Pahang River.
As the largest freshwater marsh in Peninsular Malaysia, Lake Bera constitutes a unique and isolated wild wetland and ecosystem rich in wildlife and vegetation.

Le 2ème timbre (60 sen) représente le lac Dayang Bunting situé sur l'île Dayang Bunting faisant partie de l'archipel Langkawi (état de Kedah), situé dans la partie nord du détroit de Malacca.
D'après une légende racontant qu'une princesse céleste y aurait déposé le corps de son enfant de 7 jours décédé, certains pensent que les femmes stériles qui se baignent dans ce lac pourront avoir un enfant.
Le dernier timbre de cette série (1,30 RM) illustre le lac du parc national Loagan Bunut (état de Sarawak). Le caractère unique de ce lac ne réside pas dans sa taille, mais dans le fait qu'il disparaisse pendant la saison de sécheresse.
Durant les mois secs, le lac disparaît en effet et est remplacé par un vaste terrain plat et boueux et sec, un spectacle opposé à celui des mois humides, où l'on peut voir des bateaux de pêche naviguer sur ses eaux calmes.
The 2nd stamp (60 sen) depicts Dayang Bunting Lake located on Dayang Bunting Island, part of the Langkawi archipelago (state of Kedah), located in the northern part of the Strait of Malacca.
According to a legend telling that a celestial princess placed the body of her deceased 7-day-old child there, some believe that sterile women who bathe in this lake will be able to have a child.
The last stamp in this series (RM1.30) depicts the Lake of Loagan Bunut National Park (state of Sarawak). The uniqueness of this lake lies not in its size, but in the fact that it disappears during the drought season.
During the dry months, the lake indeed disappears and is replaced by a vast flat, muddy, dry land, a contrasting sight to that of the wet months, when fishing boats can be seen sailing its calm waters. 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...