Timbre América-UPAEP 2016 (Jeux olympiques) sur FDC du Paraguay
Sans doute pour célébrer les premiers jeux olympiques de l'histoire
organisés en Amérique du sud, le thème choisi en 2016 pour les émissions
de timbres América-UPAEP était intitulé "Jeux olympiques".
Un thème plus festif que la "lutte contre la traite des êtres humains" en 2015...
Pour rappel, l'UPAEP (Union Postale des Amériques, de l'Espagne et du
Portugal) est une union restreinte de l'UPU, créée en 1911, regroupant
une trentaine de pays et territoires.
A l'image des timbres EUROPA, des timbres UPAEP sont émis chaque année depuis 1989, par une quinzaine de pays, sur un thème commun.
La
poste du Paraguay a émis chaque année depuis 1989 des timbres UPAEP, ce
qui fut le cas le 29 juillet 2016 avec
un timbre émis sous forme de bloc-feuillet, illustrant ce thème des jeux olympiques.
Ce timbre (4000 PYG, tirage : 5000), incluant le logo UPAEP en bas à gauche, figure sur le FDC
ci-dessous.
Probably to celebrate the first Olympic Games ever held in South America, the theme chosen for the 2016 América-UPAEP stamp issues was "Olympic Games".
A more festive theme than "the fight against human trafficking" in 2015...
As a reminder, UPAEP (Postal Union of
the Americas, Spain and Portugal) is a restricted union of the UPU,
established in 1911, bringing together about thirty countries and
territories.
Like EUROPA stamps, UPAEP stamps are issued each year since 1989 by around fifteen countries, on a common theme.
The Paraguayan postal service has issued UPAEP stamps every year since 1989, as was the case on July 29, 2016, with a stamp issued as a souvenir sheet illustrating this "Olympic Games" theme.
This stamp (4,000 PYG, print run: 5,000), including the UPAEP logo in the bottom left corner, is present on the FDC below.
Ce timbre représente l'emblème du comité olympique paraguayen. Étrangement, le Paraguay, indépendant depuis 1811 (reconnaissance en
1842) ne participe aux jeux olympiques d'été que depuis 1968 (Mexico) et
n'a fait qu'une seule apparition aux jeux olympiques d'hiver, en 2014
(Sotchi).
En 14 participations à des jeux olympiques d'été, le
Paraguay n'a remporté qu'une médaille, en argent, grâce à l'équipe
masculine de football, après une défaite (1-0) en finale contre
l'Argentine à Athènes en 2004.
Les marges de ce bloc-feuillet UPAEP comportent les portraits des 11 athlètes paraguayens engagés lors des jeux olympiques de Rio 2016 : Gabriela Mosqueira et Arturo Rivarola (Aviron), Julieta Granada et Fabrizio Zanotti (Golf), Paulo Reichartd (Tir), Marcelo Aguirre (tennis de table), Benjamin Hockin et Karen Riveros (Natation), Verónica Cepede (Tennis), Derlis Ayala et Carmen Martinez (Athlétisme).
This stamp depicts the emblem of the Paraguayan Olympic Committee. Strangely, Paraguay, independent since 1811 (recognized in 1842), has only participated in the Summer Olympics since 1968 (Mexico City) and has made only one appearance at the Winter Olympics, in 2014 (Sochi).
In 14 appearances at the Summer Olympics, Paraguay has won only one medal, a silver, thanks to the men's football team, after a 1-0 defeat in the final against Argentina in Athens in 2004.
The margins of this UPAEP souvenir sheet feature portraits of the 11 Paraguayan athletes who competed in the Rio 2016 Olympic Games: Gabriela Mosqueira and Arturo Rivarola (Rowing), Julieta Granada and Fabrizio Zanotti (Golf), Paulo Reichard (Shooting), Marcelo Aguirre (Table Tennis), Benjamin Hockin and Karen Riveros (Swimming), Verónica Cepede (Tennis), and Derlis Ayala and Carmen Martinez (Athletics).

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire