mardi 24 mars 2026

"PF 2026 - Best Wishes" special postmark on cover from Czech Republic

TAD spécial "PF 2026 - Meilleurs vœux" sur lettre de République tchèque 

Entre le 17 décembre 2025 et le 2 janvier 2026, le bureau postal du château de Prague 012 a mis en circulation un TAD spécial consacré à la nouvelle année, incluant comme de coutume la mention "PF 2026".
Pour rappel, PF fait référence à la mention "Pour Féliciter" issue de la langue française mais uniquement usitée encore aujourd'hui dans ce pays et en Slovaquie. Cette mention ne s'utilise qu'à l'écrit et peut signifier au choix "Bonne Année" ou "Meilleurs Vœux". 
J'aime bien ce TAD représentant (de façon stylisée) la couronne de Saint Venceslas (14ème siècle), faisant partie des joyaux conservés dans la cathédrale Saint-Guy, située dans l'enceinte du château de Prague. 
From December 17, 2025 to January 2, 2026, the Prague Castle post office 012 put into circulation a special postmark dedicated to the new year, including as usual the mention "PF 2026".
As a reminder, PF refers to the words "Pour Féliciter" ("To congratulate"), from the French language, but only still used today in that country and Slovakia. This mention is only used in written language and can mean either "Happy New Year" and "Best Wishes".
I like this cancellation featuring (in a stylized way) the crown of Saint Wenceslas (14th century), which is part of the jewels kept in Saint Vitus Cathedral, located within the walls of the Prague castle. 

Ce TAD, conçu par Jiří Slíva, a été appliqué le 30 décembre 2025 sur la jolie lettre ci-dessus. Merci beaucoup Slavek! 
Slavek a utilisé un timbre (tarif permanent "E" pour un envoi jusqu'à 50g vers l'Europe - 48 CZK actuellement) émis le 22 mai 2019, faisant partie de la très jolie série (2 timbres) intitulée "Château de Prague au fil des saisons" représentant une même vue (inhabituelle) du château de Prague, en été et en hiver.
Inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO, ce site immense (70000 m²) abrite en particulier la cathédrale Saint-Guy ou l'église Saint-Georges dont les tours figurent sur ces 2 timbres, avec également la Tour noire à gauche, faisant partie des fortifications médiévales.
This postmark, designed by Jiří Slíva, was applied on December 30, 2025 to the nice cover above. Thank you very much, Slavek!  
Slavek used the stamp (permanent rate "E" for a shipment up to 50g to Europe - 48 CZK currently), issued on May 22, 2019, part of the very nice series (2 stamps) entitled "Prague Castle in the seasons of the year" representing the same (unusual) view of the Prague castle in summer and winter.

Listed as a UNESCO World Heritage Site, this huge castle (70,000 m²) houses in particular the Saint Vitus Cathedral or the St. George's Basilica whose towers are featured on these two stamps, with also the Black Tower on the left, being part of the medieval fortifications. 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...