dimanche 4 décembre 2016

"Religious Festivals" stamp set on FDC (Return to sender) from Singapore

Série "Fêtes religieuses" sur FDC (retour à l'envoyeur) de Singapour

La poste de Singapour avait déjà mis en circulation en 2010 une série de 8 timbres consacrée à quatre festivals importants liés aux différentes communautés religieuses et spirituelles composant ce pays multiethnique (chinois, malais, indiens principalement).
Cette série concernait 4 festivals, déclinés chacun en 2 timbres : la nouvelle année lunaire chinoise, les fêtes de Noël célébrées par les catholiques autour de la naissance du Christ, la fête musulmane d'Hari Raya Aidilfitri (ou Eid ul-Fitr) célébrée chaque année à la fin du Ramadan et Deepavali, ou "festival des lumières", célébré par les communautés hindoues et sikhs à travers le monde (à partir du 30 octobre cette année).
The Singapore Post had already released a series of eight stamps in 2010, devoted to four important festivals associated with the various religious and spiritual communities (mainly Chinese, Malay and Indian) that make up this multiethnic country.
The series dealt with four festivals, each with 2 stamps : Chinese Lunar New Year, Christmas festivities celebrated by Catholics around the birth of Jesus Christ, Hari Raya Aidilfitri (or Eid ul-Fitr), a Muslim festival celebrated each Year at the end of Ramadan and Deepavali, or Festival of Lights, celebrated by Hindu and Sikh communities around the world (from October 30 this year).


Le 19 octobre 2016, une série similaire a été émise à Singapour, composée de 8 timbres, 2 (1st Local et 70c) pour chaque festival, consacrée à ces mêmes 4 festivals.
Un grand merci Terence pour ce splendide FDC envoyé en recommandé, concernant cette série complète (conception : Cherie Zheng, employée de Pinch Design Pte Ltd) !
Terence a eu la bonne idée de m'adresser cette lettre pensant que je disposais d'une boîte postale dans le bureau du père Noël en Finlande ;)
On October 19, 2016, a similar series was issued in Singapore, consisting of 8 stamps, 2 (1st Local and 70c) for each festival, devoted to these same 4 festivals.
A big thank you Terence for this beautiful FDC sent by registered mail, regarding this complete series (design : Cherie Zheng, employee of Pinch Design Pte Ltd) !
Terence had the good idea to send me this letter thinking that I had a Post Box at the Santa Claus main post office in Finland ;)


Cette lettre m'a donc été retournée (mon adresse réelle figurant au dos de cette enveloppe ci-dessus).
Je ne suis pas arrivé à déchiffrer l'empreinte apposée le 8 novembre 2016 sur le recto de cette lettre, ni à quoi correspond cette vignette autocollante "K 1366" ?
Je suppose que la poste finlandaise a procédé ainsi à réception de ce pli, de même pour cette étiquette rose classique ci-dessus (avec la case "Non réclamé" cochée, en date du 11 novembre 2016) apposée sur les plis avec "retour à l'envoyeur"...
Malheureusement, comme mentionné en haut à gauche (malgré la consigne de Terence !), l'employé de la poste n'a pas trouvé de place sur ce verso pour appliquer un TAD spécial...
This letter was returned to me (my actual address being written on the back of this envelope above).
I did not manage to decipher the inkprint applied on the front of this letter on November 8, 2016, nor what that self-adhesive sticker "K 1366" is meaning ?
I guess that the Finnish Post proceeded like that on receipt of this cover, in the same way for this classic pink label above (with the mention "Unclaimed" checked, dated November 11, 2016) affixed on the "return to sender" covers...
Unfortunately, as mentioned in the top left (despite Terence's instructions !), the postman did not find any place on this envelope's reverse to apply a special cancellation... 
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...