4ème bloc-feuillet tchèque "100 ans de la 1ère guerre mondiale" - 1917, lutte pour l'indépendance
Le 4 octobre 2017, la poste tchèque a mis en circulation 4 nouvelles séries de timbres et en particulier le 4ème bloc-feuillet de sa série (débutée en 2014), composé de 2 timbres à 30 CZK, consacré au 100ème anniversaire de la
1ère guerre mondiale et en particulier à la lutte pour l'indépendance nationale contre l'empire austro-hongrois.
Ce spectaculaire bloc-feuillet, à nouveau conçu par Jan Maget, a été
utilisé pour affranchir la jolie lettre ci-dessous envoyée en recommandé
de Prague le 1er jour d'émission. Merci beaucoup Bret !
Je reparlerai prochainement sur ce blog des autres timbres émis le même jour, constituant cet affranchissement (200 ans de la boîte aux lettres, "famille" et 50 ans de Jára Cimrman).
On October 4, 2017, the Czech Post put into circulation 4 new sets of stamps and in particular the 4th souvenir sheet of its series (started in 2014), consisting of two 30 CZK stamps, dedicated to the 100th anniversary of World War I and in particular the fight for a national statehood against the Austro-Hungarian Empire.
This spectacular souvenir sheet, again designed by Jan Maget, was used to frank the beautiful letter below sent by registered mail from Prague on the first day of issue. Thank you very much Bret!
I will write soon on this blog about the other stamps issued the same day, constituting this postage (200 years of letter boxes, "family" and 50 years of Jára Cimrman).
Le timbre du haut représente Milan Rastislav Štefánik (1880-1919) qui avait fait l'objet d'un timbre commun France-Slovaquie en 2003, Tomáš Masaryk (1850-1937) qui deviendra le 1er président de la République tchécoslovaque après son indépendance en 1918, et Jan Syrový (1888-1970), homme politique et militaire qui a combattu au sein des légions tchèques de l'armée russe et a perdu un œil lors de la bataille de Zborov.
L'autre timbre est consacré à l'écrivain Alois Jirásek (1851-1930) et au poète Jaroslav Kvapil (1868-1950) qui ont lancé le Manifeste des écrivains tchèques publié le 17 mai 1917. Ce manifeste, signé par 222 écrivains et scientifiques, était la première déclaration publique demandant aux membres du Conseil impérial d'arrêter d'agir en faveur de la monarchie contre la volonté du peuple tchèque.
The stamp at the top depicts Milan Rastislav Štefánik (1880-1919) who was the subject of a joint France-Slovakia stamp in 2003, Tomáš Masaryk (1850-1937) who was the first president of the Czechoslovak Republic after the independence in 1918, and Jan Syrový (1888-1970), a politician and soldier who fought in the Czech legions of the Russian army and lost an eye during the Battle of Zborov.
The other stamp is devoted to writer Alois Jirásek (1851-1930) and poet Jaroslav Kvapil (1868-1950) who launched the Manifesto of Czech writers published on May 17, 1917. This manifesto, signed by 222 writers and scientists, was the first public statement asking the members of the Imperial Council to stop acting for the monarchy against the will of the Czech people.
Bret a eu également la gentillesse de m'envoyer les 2 FDC officiels ci-dessus et ci-dessous (tirage : 3400 chacun, gravures par Václav Fajt) concernant ces 2 mêmes timbres, avec 2 oblitérations de Prague différentes ayant pour symbole commun des feuilles de tilleul, l'arbre national du pays.
Une des 2 vignettes latérales sur ce bloc-feuillet évoque un des timbres (1 heller) d'une série émise en 1917 par la poste militaire "K.U.K FELDPOST", représentant un portrait de Charles Ier, le dernier empereur d'Autriche.
Les marges inférieures à gauche et à droite incluent des portraits de dirigeants et chefs militaires de
plusieurs des pays en guerre comme Edvard Beneš (un des fondateurs de la Tchécoslovaquie), Franklin Delano Roosevelt, Lénine, le maréchal von Hindenburg, le roi Victor-Emmanuel III d'Italie ou le président français Raymond Poincaré (dans son costume de l'Académie Française).
Bret was also kind enough to send me the two official FDCs above and below (print run: 3,400 each, engravings by Václav Fajt) regarding these same two stamps, with two different cancellations from Prague, having for common symbol some lime-tree leaves, the national tree of the country.
One of the two side vignettes on this souvenir sheet evokes one of the stamps (1 heller) of a series issued in 1917 by the Austria-Hungary Military Post "K.U.K FELDPOST", representing a portrait of Charles I, the last emperor of Austria.
The lower left and right margins include portraits of heads of state and military leaders from several countries engaged in this war such as Edvard Beneš (one of the founders of Czechoslovakia), Franklin Delano Roosevelt, Lenin, Marshal von Hindenburg, King Victor Emmanuel III of Italy or French President Raymond Poincaré (wearing his French Academy's uniform).
Comme de coutume, Bret m'a également envoyé les 2 feuillets Premier Jour ci-dessous concernant ces 2 timbres.
Dernier point, un symbole (coupe + fléaux d'armes) a été imprimé avec une encre argentée dans la marge en haut à droite sur ce bloc-feuillet. Que représente-t-il ?
As usual, Bret also sent me the two First Day sheets below concerning these 2 stamps.
Last point, a symbol (a cup + flails) was printed with a silver ink in the top right margin on this souvenir sheet. What does it represent exactly?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire