samedi 26 octobre 2024

EUROPA 2024 (Underwater Fauna and Flora) stamp set on FDC from Portugal (Madeira)

Série EUROPA 2024 (Faune et flore subaquatiques) sur FDC du Portugal (Madère)

Comme les années précédentes, 3 timbres EUROPA (1,20€, tirage : 70000) ainsi que 3 blocs-feuillets (1 timbre chacun, 3€, tirage : 20000, conception : MAD Activities à partir de photographies sous-marines de Luís Quinta) ont été mis en circulation le 9 mai 2024 (Journée de l'Europe) par la poste portugaise (CTT) dont deux incluant les mentions "Açores" et "Madeira", comme de coutume.
Le timbre et le bloc-feuillet de la version de Madère figurent sur cette enveloppe avec TAD Premier Jour de Funchal. Merci beaucoup Pedro !
Pour rappel, le thème choisi par l'association PostEurop pour les timbres EUROPA émis en 2024, la faune et flore subaquatiques ("Fauna e Flora Subaquáticas" en portugais) met en lumière la biodiversité des eaux européennes qui souffrent de la surpêche, de la pollution et du changement climatique et qui doivent être protégées pour les générations futures. 
Dans les eaux territoriales du Portugal, il existe une grande diversité d'êtres vivants, aux formes, tailles et couleurs les plus variées, depuis le plus grand animal de la planète, la baleine bleue, jusqu'au plus petit plancton. 
As in previous years, three EUROPA stamps (€1.20, print run: 70,000) as well as three souvenir sheets (1 stamp each, €3.00, print run: 20,000, design: MAD Activities based on underwater photographs by Luís Quinta) were put into circulation on May 9, 2024 (Europe Day) by the Portuguese Post (CTT), two of which included the mentions "Açores" and "Madeira", as usual.
The stamp and souvenir sheet of the Madeira version have been used on this envelope with First Day cancellations from Funchal. Thank you very much Pedro!
As a reminder, the theme chosen by the PostEurop association for the EUROPA stamps issued in 2024, underwater fauna and flora ("Fauna e Flora Subaquáticas" in Portuguese) highlights the biodiversity of European waters which suffer from overfishing, pollution and climate change and which have to be protected for future generations.
In the territorial waters of Portugal there is a great diversity of living beings, with the most varied shapes, sizes and colors, from the largest animal on the planet, the blue whale, to the smallest plankton.  

Dans cette partie de l'océan Atlantique, on trouve également une longue liste d'invertébrés aux caractéristiques très particulières, comme c'est le cas des animaux gélatineux. Beaucoup de ces créatures constituent le fondement de microécosystèmes. Des minuscules algues, qui vivent parfois en symbiose avec elles, aux nombreux petits crustacés de toutes formes, tailles et couleurs, en passant par les petits poissons, tous s'intègrent harmonieusement à ces animaux translucides.
Le timbre ci-dessus est consacré à la méduse pélagique (Pelagia noctiluca), une méduse commune dans les eaux portugaises, présente en grand nombre dans les archipels des Açores et de Madère. Lorsqu'elle chasse, ses huit tentacules marginaux peuvent s'étendre sur plusieurs mètres. Malgré son régime alimentaire extrêmement varié, les copépodes sont ses proies les plus courantes en raison de leur abondance. Ses cellules urticantes peuvent être extrêmement irritantes.
Dans les eaux de Madère, elle sert de nourriture à diverses espèces de tortues marines, comme la tortue caouanne (Caretta caretta).
Le timbre du bloc-feuillet représente une anémone Telmatactis cricoides, la plus grande anémone des eaux portugaises, présente principalement dans l'archipel de Madère. Cette espèce présente une grande variation de couleurs. Avec ses tentacules déployés, elle peut atteindre 20 cm de diamètre. Ce cnidaire s'associe généralement à certains crustacés. Cette espèce peut piquer les humains si on la touche et peut provoquer un certain inconfort. 
Les marges du bloc-feuillet représentent une espèce de corail noir (Antipathella wollastoni) dont les formations sont présentes autour des différentes îles de l'archipel de Madère.
In this part of the Atlantic Ocean, we also find a long list of invertebrates with very particular characteristics, such as gelatinous animals. Many of these creatures constitute the foundation of microecosystems. From tiny algae, which sometimes live in symbiosis with them, to numerous small crustaceans of all shapes, sizes and colors, including small fish, all integrate harmoniously with these translucent animals.
The stamp above is dedicated to the mauve stinger (Pelagia noctiluca), a common jellyfish in Portuguese waters, present in large numbers in the Azores and Madeira archipelagos. When hunting, its eight marginal tentacles can extend several meters. Despite its extremely varied diet, copepods are its most common prey due to their abundance. Its stinging cells can be extremely irritating.
In Madeiran waters, it serves as food for various species of sea turtles, such as the Loggerhead Turtle (Caretta caretta).
The stamp on the souvenir sheet shows a club-tipped anemone (Telmatactis cricoides), the largest anemone in Portuguese waters, present mainly in the Madeira archipelago. This species has a wide variation in color. With its tentacles extended, it can reach 20 cm in diameter. This cnidarian is usually associated with certain crustaceans. This species can sting humans if touched and may cause some discomfort.
The margins of the souvenir sheet represent a species of black coral (Antipathella wollastoni) whose formations are present around the various islands of the Madeira archipelago. 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...