Armée et précurseur de la bande dessinée en Allemagne
En 2015, l'Allemagne et en particulier sa région natale de Basse-Saxe a commémoré le 150ème anniversaire de la publication du livre illustré "Max et Moritz" (paru pour la première fois le 4 avril 1865) par l'humoriste, dessinateur, peintre et poète allemand Wilhelm Busch (1832-1908).
Ce livre raconte l'histoire de deux garnements insupportables et espiègles, Max et Moritz, qui s'amusent à terroriser leur entourage et les notables de leur village...
Très populaire en Allemagne puis dans toute l'Europe dans le dernier tiers du 19ème siècle, ce livre a inspiré de nombreux illustrateurs et auteurs de bande dessinée.
Plus généralement, l'oeuvre de Wilhelm Busch est une chronique très vivante de l'Allemagne bourgeoise de la deuxième moitié du 19ème siècle.
In 2015, Germany and especially his native region of Lower Saxony, commemorated the 150th anniversary of the publication of the illustrated book "Max and Moritz" (published for the first time on April 4, 1865) by German humorist, poet, illustrator and painter Wilhelm Busch (1832-1908).
This book narrates the story of two mischievous and impish scamps, Max and Moritz, who enjoy terrorizing their surroundings and the notables of their village...
Very popular in Germany and throughout Europe in the last third of the 19th century, this book inspired many illustrators and cartoonists.
More generally, the work of Wilhelm Busch is a lively chronicle of the bourgeois Germany of the second half of the 19th century.
Le 2 avril 2015, la Deutsche Post a mis en circulation un timbre spécial (0,62€) consacré au 150ème anniversaire de la publication de "Max et Moritz".
Ce timbre, reproduisant l'illustration "Die Brücke bricht in Stücke" ("Le pont se brise en morceaux") a été utilisé à droite sur cette lettre envoyée le 14 décembre 2015 depuis la ville de Hambourg. Merci beaucoup Lars !
La poste allemande avait déjà émis plusieurs séries de timbres dans le passé, consacrés à Wilhelm Busch ou à "Max et Moritz", ainsi que d'autres pays germanophones comme le Liechtenstein en 2008.
L'autre timbre ci-dessus (0,58€, conception : Stefan Klein et Olaf Neumann), émis le 6 juin 2013, est consacré à l'armée allemande ("Bundeswehr") et en particulier à son nouveau rôle dans la société après la chute du mur de Berlin, avec ce slogan "Im Einsatz für Deutschland" ("Au service de l'Allemagne").
On April 2, 2015, the Deutsche Post has released a special stamp (€ 0.62) dedicated to the 150th anniversary of the publication of "Max and Moritz".
That stamp, reproducing the illustration "Die Brücke bricht in Stücke" ("The bridge breaks into pieces") was used to the right on this letter sent on December 14, 2015 from the city of Hamburg. Thank you very much Lars !
The German Post had already issued several sets of stamps in the past, devoted to Wilhelm Busch or "Max and Moritz", as well as other German speaking countries such as Liechtenstein in 2008.
The other stamp above (€ 0.58, design : Stefan Klein and Olaf Neumann), issued on June 6, 2013, is devoted to the German Army ("Bundeswehr") and in particular to its new role in society after the fall of the Berlin Wall, with the slogan "Im Einsatz für Deutschland" ("In the service of Germany").
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire