jeudi 15 septembre 2016

"Fruits of Taiwan" 2016 stamps (Part II) - 4 different postmarks !

Timbres "Fruits de Taïwan" 2016 (2ème partie) - 4 TAD différents !

Après une 1ère série de 4 timbres (atemoya, papaye, litchi et jujube) émise le 28 janvier 2016, la Chunghwa Post de Taïwan a mis en circulation, le 17 août 2016, sa 2ème série (4 timbres également) consacrée à différents fruits cultivés à Taïwan.
Un grand merci George pour ces 4 jolis plis concernant chacun un des 4 timbres de cette série, oblitérés avec des TAD spécifiques mis en circulation le 1er jour d'émission dans 4 villes de Taïwan !
After a first set of 4 stamps (atemoya, papaya, lychee and jujube) issued on January 28, 2016, the Chunghwa Post of Taiwan has released, on August 17, 2016, its second series (4 stamps also) devoted to different fruits growing in Taiwan.
A big thank you George for these four nice covers each regarding one of the four stamps of this series, postmarked with specific cancellations issued the first day of issue in four cities of Taiwan !


Ces 4 timbres, à nouveau conçus par Tseng Kai-chih, ont été imprimés chacun en feuille de 100 timbres et représentent respectivement des tomates à différents stades de maturité (7 NT$), des goyaves (17 NT$), des kakis (25 NT$) et un ananas (34 NT$).
Le TAD ci-dessus a été mis en circulation dans la ville de Tainan située sur la côte sud-ouest du pays (cf la carte de Taïwan ci-dessous incluant ces 4 villes).
These 4 stamps, again designed by Tseng Kai-chih, were printed each in sheet of 100 stamps and are featuring tomatoes at different stages of maturity (NT$ 7), guava (NT$ 17), persimmons (NT$ 25) and pineapple (NT$ 34).
The postmark above was put into circulation in the city of Tainan, located on the south-west coast (see the Taiwan map below including these four cities).


Les 3 autres TAD ci-dessous ont été mis en circulation dans les villes de Kaohsiung, Miaoli et Taitung.
A noter que les noms de ces différentes villes (choisies je suppose car situées dans les régions où ces différents fruits sont cultivés) semblent ne pas être mentionnés sur ces différents TAD...
The three other cancellations below have been put into circulation in the cities of Kaohsiung, Miaoli and Taitung.
To note that the names of these cities (chosen I suppose because they're located in the regions where these fruits are grown) seem not to be mentioned on these different cancellations...







Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...