Série "Initiative de paix de la mer de Chine méridionale" sur FDC de Taïwan
Afin de démontrer la détermination de la République de Chine (Taïwan) de préserver sa souveraineté sur certaines îles de la mer de Chine méridionale, la Chunghwa Post a mis en circulation, le 5 mai 2016, une intéressante série de 4 timbres se-tenant intitulée "Initiative de paix de la mer de Chine méridionale".
Cette émission permet aussi à Taïwan d'évoquer sa gestion pacifique et le développement de l'île de Taiping en particulier, depuis de nombreuses années.
Cette petite île (située à plus de 1600 km de Taïwan), faisant partie de l'archipel des îles Spratleys (14 îles coraliennes), comme beaucoup d'autres dans cette région, est également revendiquée par les Philippines, le Vietnam et la République Populaire de Chine.
To demonstrate the determination of the Republic of China (Taiwan) to preserve its sovereignty over some islands in the South China Sea, the Chunghwa Post has released on May 5, 2016, an interesting set of 4 se-tenant stamps entitled "South China Sea Peace Initiative".
This issue also allows Taiwan to raise its peaceful management and development of Taiping Island in particular, for many years.
This small island (located more than 1,600 km from Taiwan), part of the Spratlys Islands (14 coral islands),such as many others in this region, is also claimed by the Philippines, Vietnam and the People's Republic of China.
Un conflit territorial entre ces différents pays s'y joue depuis des années car ces îles recèlent du pétrole, du gaz, la plus grande ressource halieutique de la région, et se situent sur la route maritime d'un tiers du trafic mondial.
Un grand merci George pour ce FDC officiel concernant ces 4 timbres (imprimés dans une même feuille de 20 timbres).
George a souhaité m'envoyer cette lettre depuis l'île de Taiping mais elle lui a été retournée le 29 juillet 2016 (cf TAD de Yungho, district de Taipei)...
Ces timbres évoquent différents thèmes : la souveraineté de Taïwan sur cette île (5 NT$) avec cette plaque commémorative située sur l'île de Taiping (inscription : "Paix dans la mer de Chine méridionale et sur notre territoire national, sécurisé pour toujours"), la paix (9 NT$) avec des infrastructures construites sur place (phare et hôpital), les énergies renouvelables (13 NT$) avec cette centrale photovoltaïque et le monument national de l'île de Taiping, le respect de l'environnement (15 NT$).
A territorial dispute between those countries takes places for years because these islands offer rich fishing grounds and may contain significant oil and natural gas reserves, and are located on a world traffic's sea route.
A big thank you George for this official FDC regarding these 4 stamps (printed in a same sheet of 20 stamps).
George wanted to send me this letter from this Taiping Island but it was returned to him on July 29, 2016 (see the postmark from Yungho district, Taipei)...
These stamps evoke different themes : the sovereignty of Taiwan on this island (NT $ 5) with the commemorative plaque located on Taiping Island (inscription : "Peace in the South China Sea and our national territory secure forever"), peace (NT $ 9) with infrastructure built on the island (lighthouse and hospital), renewable energy (NT $ 13) with a photovoltaic plant and the Taiping Island national monument, environmental friendliness (NT $ 15).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire