lundi 3 août 2020

"Greetings from Belarus!" stamp on FDC from Minsk

Timbre "Salutations du Belarus!" sur FDC de Minsk

Ce timbre devait initialement comporté la mention "Happy Postcrossing!" en référence à ce projet en ligne, très populaire, consistant à envoyer des cartes postales à des inconnus partout dans le monde et à en recevoir d'eux.
Pour une raison que j'ignore (refus de Postcrossing, problèmes de droits ?), ce timbre a finalement été émis le 14 juillet 2020 (jour de la fête nationale française !) avec un autre slogan, "Greetings from Belarus!" ("Salutations du Belarus!").
Merci beaucoup Myron pour ce splendide FDC officiel (tirage : 1000) concernant ce timbre, avec TAD de Minsk !
Ce timbre (tirage : 60000 - tarif 'N' - 1,50 BYN pour l'envoi d'une carte postale par voie terrestre vers l'étranger), conçu par Marina Yurchik et imprimé en feuillet de 6 timbres, est un concentré de traditions locales avec la mention Belarus au centre (aux couleurs du drapeau national). 
This stamp was originally supposed to have the words "Happy Postcrossing!" in reference to this very popular online project allowing its members to send and receive postcards from all over the world.
For some reason (refusal of Postcrossing, fees issues?), this stamp was finally issued on July 14, 2020 (French National Day!) with another slogan, "Greetings from Belarus!".
Thank you very much Myron for this splendid official FDC (print run: 1,000) regarding this stamp, with postmarks from Minsk!
This stamp (print run: 60,000 - rate 'N' - BYN 1.50 - surface tariff of a postcard abroad), designed by Marina Yurchik and printed on minisheet of 6 stamps, is a concentrate of local traditions with the mention Belarus in the center (in the colors of the national flag).


Une cigogne blanche, oiseau national du Belarus, de la broderie, différentes poteries, un cheval en paille, des instruments de musique (flute et tambourin) ou encore du pain sont présents sur ce timbre.
Il semble que le TAD Premier Jour prévu pour le thème Postcrossing ait été conservé, incluant des timbres, enveloppes et cartes postales...
J'aime beaucoup l'illustration à gauche sur cette enveloppe, avec cette jeune fille s’apprêtant à envoyer des cartes postales avec, dans le fond, des monuments emblématiques du pays (de gauche à droite) : la "Tour blanche" de Kamieniets, l'hôtel de ville de Moguilev, l'église Saint-Siméon-et-Sainte-Hélène à Minsk, le palais Rumyantsev-Paskevich à Gomel et le château Radziwiłł à Niasvij.
Les 2 autres timbres si-dessus (5 et 20 kapieïkas), autocollants et non dentelés, font partie d'une nouvelle série courante (14 timbres) émise le 1er juillet 2020, consacrée à des légumes.
Les timbres de cette série (artist : Victor Chaichuk, conception : Yauheniya Biadonik) représentent des personnages en forme de légume (carotte et tomate ci-dessus) accompagnés par un insecte (abeille et libellule ci-dessus).
A white stork, national bird of Belarus, embroidery, various pottery, a straw horse, musical instruments (flute and tambourine) or even bread are present on this stamp.
It seems that the First Day cancellation planned for the Postcrossing theme has been kept, including stamps, envelopes and postcards ...
I really love the illustration on the left on this envelope, with this young girl getting ready to send postcards with, in the background, emblematic landmarks of the country (from left to right): the "White Tower" of Kamyenyets, Mogilev City Hall, Church of Saints Simon and Helena in Minsk, Rumyantsev-Paskevich Palace in Gomel and Nesvizh Castle.
The two other stamps above (5 and 20 kapiejkas), self-adhesive and imperforated, are part of a new definitive series (14 stamps) issued on July 1, 2020, devoted to vegetables.
The stamps in this series (artist: Victor Chaichuk, design: Yauheniya Biadonik) depict vegetable-shaped characters (carrot and tomato above) accompanied by an insect (bee and dragonfly above). 
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...