Gwangju Uprising and Refugees in Korea
Le 18 mai 1980, un jour après l'application de l'état de siège dans la province de Gwangju, des étudiants manifestent dans le centre-ville de Gwangju (sud-ouest du pays) pour la défense de la démocratie après l'arrivée au pouvoir du dictateur Chun Doo-hwan lors d'un coup d'état en 1979...
Ce soulèvement de Gwangju sera sévèrement réprimé par l'armée qui reprendra le contrôle de la ville le 27 mai 1980. Le bilan officiel de ce massacre est incertain, entre 170 et 2000 morts suivant les sources...
On May 18, 1980, one day after the application of martial law in the Province of Gwangju, some students demonstrated in downtown Gwangju (south-western Korea) for the defense of democracy after the arrival to power of dictator Chun Doo-hwan during a coup in 1979...
This uprising in Gwangju was severely repressed by the army that controled again the city on May 27, 1980. The official toll of this massacre is uncertain, between 170 and 2,000 deaths following sources...
La ville de Gwangju a été depuis surnommée "le mémorial de la démocratie coréenne" et un cimetière national y a été inauguré en 2002 pour rendre hommage aux victimes de cette tuerie.
La poste coréenne a émis, le 18 mai 2010, une carte illustrée pré-affranchie (220 won) pour commémorer le 30ème anniversaire de ce soulèvement étudiant.
Cette carte ci-dessus (merci beaucoup Ji-Ho !) évoque, à gauche, le monument construit en hommage aux victimes avec une photographie d'époque de ce soulèvement en fond.
La partie supérieure du monument du mémorial est représentée sur le timbre avec une oblitération "1er jour" évoquant un détail du monument à gauche.
The city of Gwangju has since been called "the Memorial of Korean Democracy" and a national cemetery has been inaugurated in 2002 to honor the victims of the killings.
The Korean Post has issued on May 18, 2010, an illustrated pre-paid (220 won) postcard to commemorate the 30th anniversary of this student uprising.
This card above (thank you very much Ji-Ho !) is evoking, on the left, the monument built in tribute to victims with a period photograph of the uprising in the background.
The upper part of the Gwangju Memorial's monument is featured on the stamp with a FDC cancellation referring to a detail of the monument on the left.
Le 4 décembre 2000, l'assemblée générale des Nations Unies adoptait une résolution instituant une Journée mondiale des réfugiés, célébrée depuis chaque année le 20 juin.
Cette journée internationale a pour but de sensibiliser le plus grand nombre à la cause des populations réfugiées à travers le monde (estimée à 34 millions de personnes) qui ont fui leur pays après des conflits ou des persécutions religieuses, ethniques, sociales, politiques...
Les femmes et les enfants faisant partie de ces populations déplacées sont les plus vulnérables (privations, faim, viols, crimes...).
Pour commémorer le 10ème anniversaire de l'institution de cette Journée mondiale des réfugiés, la poste coréenne a émis, le 18 juin 2010, le timbre sur le FDC ci-dessus (merci beaucoup Kim !), disponible en feuille de 12 timbres avec des marges illustrées. Sur ce timbre, des enfants et des femmes forment un toit avec leurs bras, rappelant l'emblème du HCR (Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés).
On December 4, 2000, the United Nations General Assembly adopted a resolution establishing a World Refugee Day, celebrated since annually on June 20.
This World Day aims to increase public awareness of the cause of refugees around the world (estimated at 34 million people) who fled their countries after conflicts or religious, ethnic, social or political persecutions...
Women and children among these displaced populations are the most vulnerable (hardship, hunger, rape, crimes...).
To commemorate the 10th anniversary of the institution of the World Refugee Day, the Korean Post has issued on June 18, 2010, the stamp included on the FDC above (thank you very much Kim !), available in sheets of 12 stamps with illustrated margins. On this stamp, children and women are symbolizing a roof with their arms, reminding the emblem of UNHCR (United Nations High Commissioner for Refugees).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire