New covers mailed on 11.11.11 !
Je suis assez surpris de l'engouement suscité par cette fameuse date du 11.11.11, en particulier sur les réseaux sociaux où de nombreux collectionneurs souhaitaient recevoir des courriers postés ce jour-là...
Ce ne fut pas particulièrement mon cas même si je suis heureux de partager avec vous ces 4 courriers spéciaux ci-dessous !
I'm rather surprised by the excitement generated by this famous date of 11.11.11, particularly on social networks where many stamp and cover collectors wished to receive letters posted that day...
It was not particularly my case although I'm happy to share with you these four special letters below !
Comme les années précédentes, la poste autrichienne a fait appel à l'ancien évêque Dr Reinhold Stecher pour concevoir le timbre de l'Avant, émis le 11 novembre 2011.
C'est ce timbre (0,70€) qui figure sur le joli souvenir Premier Jour ci-dessus posté de la ville de Sellrain où avait lieu une exposition philatélique Saint-Gabriel. Merci beaucoup Edna :-)
Ce timbre représente la petite chapelle Saint-Quirinus, située à 1243 mètres d'altitude dans le nord de la vallée de Sellrain, non loin d'Innsbruck.
As in previous years, the Austrian Post has called upon the former Bishop Dr Reinhold Stecher to design the new Advent stamp, issued on November 11, 2011.
It's that stamp (€ 0.70) that appears on the nice FDC souvenir above mailed in the town of Sellrain where took place the St. Gabriel stamp exhibition. Thank you very much Edna :-)
This stamp depicts the little chapel of St. Quirinus, located at an altitude of 1243 m on the northern side of the Sellrain Valley, near Innsbruck.
La 2ème lettre ci-dessus a été postée le 11.11.11 de la ville de Chania, située sur l'île de Crète. Merci beaucoup Spyros :-)
Spyros a à nouveau utilisé un timbre émis par la république monastique du Mont Athos ("Agion Oros") occupant une péninsule montagneuse située dans le nord-est de la Grèce.
Ce timbre (0,80€) fait partie d'une série de 5 timbres, émise le 17 septembre 2009, consacrée à différents aspects de la vie de tous les jours sur le Mont Athos, la construction de navires ici.
The second letter above was posted on 11.11.11 in the city of Chania, on the Crete Island. Thank you very much Spyros :-)
Spyros has again used a stamp issued by the monastic republic of Mount Athos ("Agion Oros") occupying a mountainous peninsula located in the northeast of Greece.
This stamp (€ 0.80) is part of a series of five stamps, issued on September 17, 2009, devoted to different aspects of everyday life on Mount Athos, shipbuilding here.
Un autre exemple de lettre postée le 11.11.11 ci-dessus, cette fois en provenance de la petite ville allemande (Land de Bavière) de Höchstädt an der Donau.
Merci beaucoup Franz :-)
J'ai déjà évoqué le timbre (0,55€) ci-dessus émis cette année, consacré à différentes inventions (dont le MP3) brevetées en Allemagne.
Another example of cover mailed on 11.11.11 above, this time coming from the little German town (Land of Bavaria) of Höchstädt an der Donau.
Thank you very much Franz :-)
I've already written about the stamp (€ 0.55) above issued this year, dedicated to different inventions (including MP3) patented in Germany.
Luis m'avait déjà envoyé le FDC ci-dessus, émis le 9 mai 2011, concernant la série de 3 timbres EUROPA (Portugal, Açores, Madère) émis par la poste portugaise.
Ce nouvel exemplaire ci-dessus, arrivé au centre de tri de Lyon 3ème le 15 novembre 2011 (voir le cachet manuel ci-dessus), comporte une vignette recommandée en date du 11.11.11 avec un complément d'affranchissement de 1,03€ (émise à Braga).
Luis had already sent me the FDC above, issued on May 9, 2011, devoted to the set of three EUROPA stamps (Portugal, Azores, Madeira) issued by the the Portuguese Post.
This new FDC above, arrived at the Lyon's mail sorting center on November 15, 2011 (see the hand postmark above), includes a registered sticker dated 11.11.11 with an additional postage of € 1.03 (issued in Braga).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire