Émission commune Slovénie-Slovaquie : horloge astronomique et cadran solaire
Le 22 mars 2019, les deux administrations postales de Slovaquie et Slovénie
(vous n'aurez plus d'excuses pour confondre ces 2 pays...) ont mis en
circulation une très jolie série commune (2 timbres) ayant pour thème la mesure du temps,
à travers 2 pièces uniques dans chaque pays, l'horloge astronomique de
Stará Bystrica et le cadran solaire de la Chartreuse de Pleterje.
La version slovène de cette série commune (conçue par le graveur et
illustrateur slovaque Jozef Česla) a été utilisée sur la lettre
ci-dessous envoyée le 19 août 2019 depuis Ljubljana. Merci beaucoup Petra !
Ces 2 timbres (1,17€ chacun, tirage : 50000 chacun) ont été imprimés (en France par Cartor Security Printing) dans un même feuillet
composé de 8 timbres (4 paires).
On March 22, 2019, the two postal
administrations of Slovakia and Slovenia (you will not have any more
excuses to confuse these two countries ...) put into circulation a very
nice joint series (2 stamps) having fot topic the measurement of time,
through two unique pieces in each country, the Astronomical Clock in
Stará Bystrica and the sundial of the Pleterje Charterhouse.
The Slovenian version of this joint set
(designed by the Slovakian engraver and illustrator Jozef Česla) was
used on the letter below sent on August 19, 2019 from Ljubljana.
Thank you very much Petra!
These two stamps (€ 1.17 each, print
run: 50,000 each) were printed (in France by Cartor Security Printing) in a unique sheetlet of 8 stamps (4 pairs).
Honneur à la Slovaquie avec le 1er timbre (ci-dessus à droite) consacré à l'horloge astronomique en bois de Stará Bystrica
(nord du pays), l'une des horloges astronomiques les plus récentes et
les plus précises au monde, achevée en 2009 et considérée comme la plus
grande structure en bois de Slovaquie.
Cette horloge astronomique a la forme stylisée de Notre-Dame des
Douleurs, patronne de la Slovaquie, et est ornée de bustes de
personnages importants de l'histoire du pays.
La partie astronomique de l'horloge (présente sur le timbre) consiste en
un astrolabe affichant les signes astrologiques, les positions du
Soleil et de la Lune ainsi que les phases lunaires.
L'autre timbre représente le cadran solaire en bronze et en argent du monastère chartreux de Pleterje
(sud-est de la Slovénie), indiquant l'heure exacte lorsque le soleil
brille dans la grande cour de cette Chartreuse, fondée au début du 15ème
siècle.
Ce site a été reconstruit au début du 20ème siècle, en grande partie en
réutilisant des parties de chartreuses abandonnées en France, en
particulier ce cadran solaire qui appartenait au monastère de Sélignac
(département de l'Ain, non loin de Lyon !), créé par un prêtre, Antonian
Berthiaud, à la fin du 19ème siècle.
Honor to Slovakia with the first stamp (above to the right) devoted to the wooden astronomical clock in Stará Bystrica
(north of the country), one of the most recent and most accurate
astronomical clocks in the world, completed in 2009 and considered as
the largest wooden structure in Slovakia.
This astronomical clock has the
stylized form of Our Lady of Sorrows, Patroness of Slovakia, and is
adorned with busts of important figures in the history of the country.
The astronomical part of the clock
(present on the stamp) consists of an astrolabe displaying the
astrological signs, the positions of the Sun and the Moon as well as the
lunar phases.
The other stamp depicts the bronze and silver sundial of the Carthusian monastery of Pleterje
(southeastern Slovenia), indicating the exact time when the sun shines
in the large courtyard of this Charterhouse, founded in the early 15th
century.
This site was rebuilt in the early 20th
century, largely by reusing parts of abandoned Charterhouses in France,
including this sundial that belonged to the monastery of Sélignac
(department of Ain, not far from Lyon!), crafted by a French priest,
Antonian Berthiaud, at the end of the 19th century.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire