Timbre "Micromondes - Roche lunaire" sur FDC d'Allemagne
Depuis 2015, la Deutsche Post a mis en circulation 10 timbres dans sa série intitulée "Micromondes" ("Mikrowelten").
Les timbres de cette série ont été conçus à partir de photographies de "KAGE Mikrofotografie" et
son Institut pour la photographie scientifique, précurseur de ce type de
photographie en Allemagne, utilisant depuis plus de 40 ans des
microscopes modernes pour transformer des microcosmes en œuvres d'art
photographiques.
Le 1er juillet 2019, le 10ème timbre de cette série (conception : Andrea Voß-Acker) a été émis, consacré cette fois à un échantillon de roche lunaire ("Mondgestein"), grossi 30 fois.
Ce timbre figure sur le joli pli Premier Jour ci-dessous, avec TAD de Berlin (vue de la Terre depuis la lune). Merci beaucoup Jens !
Since 2015, the Deutsche Post has released 10 stamps in its series entitled "Microworlds" ("Mikrowelten").
The stamps in this series have been designed from photographs by
"KAGE Mikrofotografie" and its Institute for scientific photography, a
precursor of this type of photography in Germany, using for over 40
years modern microscopes to transform microcosms into photographic works
of art.
On July 1, 2019, the 10th stamp of this series (design: Andrea Voß-Acker) was put into circulation, this time devoted to a sample of lunar rock ("Mondgestein"), magnified 30 times.
This stamp is present on the nice First Day Cover below, with postmark from Berlin (a view of the Earth from the Moon). Thanks a lot Jens!
A travers ce timbre, la Deutsche Post rappelle que depuis toujours, la lune est de loin l'objet le plus brillant du ciel après le soleil et exerce encore aujourd'hui une fascination particulière sur les humains.
Grâce aux atterrissages lunaires habités entre 1969 et 1972 dans le cadre des missions américaines Apollo, des informations essentielles ont été obtenues concernant la formation, la construction et le développement de la lune terrestre.
Un total de 382 kilogrammes de roche lunaire a été prélevé par les astronautes américains, les soviétiques, à travers un programme spatial (sondes non habitées) développé entre 1970 et 1976, ayant ramené environ 300 grammes de roche lunaire sur terre.
Jens a complété son affranchissement avec 2 timbres identiques (0,15€, émis le 18 décembre 2018) faisant partie de la série courante
"fleurs" en cours (débutée en 2005), une fleur de cardamine des prés (Cardamine pratensis) ici, pour atteindre le nouveau tarif en vigueur pour un envoi en Europe (1,10€) jusqu'à 20g.
Through this stamp, the Deutsche Post recalls that since immemorial time, the moon is by far the most brilliant object of the sky after the sun and still exerts a particular fascination on humans today.
Thanks to the inhabited lunar landings between 1969 and 1972 as part of the Apollo American missions, essential information was obtained concerning the formation, construction and development of the Earth's moon.
A total of 382 kilograms of lunar rock was collected by US astronauts, the Soviets, through a space program (unmanned probes) developed between 1970 and 1976, having brought about 300 grams of lunar rock back to Earth.
Jens completed his postage with two identical stamps (€ 0.15, issued on December 18, 2018) as part of the ongoing definitive "flowers" series (started in 2005), a cuckooflower (Cardamine pratensis) here, to reach the new rate in force for a shipment in Europe (€ 1.10) up to 20g.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire