TAD "Belfort - Ville départ du Tour de France 2019" sur lettre de France
Le Tour de France cycliste est déjà passé 31 fois par la ville de Belfort (22 fois ville étape, 8 fois ville de départ, 1 fois ville d'arrivée) depuis 1907.
Pour la 106ème édition du Tour de France, du 6 au 28 juillet 2019, Belfort a été la ville de départ de la 7ème étape, le 12 juillet (230 km entre Belfort et Chalon-sur-Saône).
La très active et dynamique Amicale Philatélique de l'Est-Belfort (Aphiest-Belfort) ne pouvait pas rater cette occasion et a mis en circulation le 12 juillet 2019, un TAD spécial consacré à ce départ de la 7ème étape du Tour de France.
The Tour de France already passed 31 times by the city of Belfort (22 times as a step city, 8 times as a departure city, 1 time as an arrival city) since 1907.
For the 106th edition of the Tour de France, from July 6 to 28, 2019, Belfort was the starting city of the 7th stage, on July 12 (230 km between Belfort and Chalon-sur-Saône).
The very active and dynamic local stamp association Amicale Philatélique de l'Est-Belfort (Aphiest-Belfort) could not miss this opportunity and put into circulation on July 12, 2019, a special postmark dedicated to this departure of the 7th stage of the Tour de France.
Ce TAD, représentant un cycliste stylisé et le célèbre Lion de Belfort,
cette statue monumentale commémorant la résistance de la ville assiégée
par les Prussiens durant la guerre de 1870, a été appliqué sur la lettre
ci-dessus.
Les 2 timbres ci-dessus font partie d'un bloc-feuillet (8 timbres différents) émis le 1er juillet 2013 pour célébrer la 100ème édition de ce même Tour de France.
Les 8 timbres de ce bloc-feuillet (tirage : 1200000) représentent des coureurs arborant les
différents maillots distinctifs du Tour de France, devant des paysages
ou sites traversés lors de cette 100ème édition du Tour, le Mont-Saint-Michel et l'Arc de Triomphe de Paris par exemple sur ces 2 timbres (0,95€ chacun).
This postmark, featuring a stylized cyclist and the famous "Lion de Belfort", this monumental statue commemorating the resistance of the city besieged by the Prussians during the War of 1870, was applied on the letter above.
The two stamps above are part of a souvenir sheet (8 different stamps) issued on July 1, 2013 to celebrate the 100th edition of this same Tour de France.
The 8 stamps of this souvenir sheet (print run: 1,200,000) are featuring different cyclists
wearing the distinctive jerseys of the Tour de France, in front of
landscapes or sites crossed during the 100th edition of this Tour, the Mont-Saint-Michel and the Arc of Triumph in Paris for example on these two stamps (€ 0.95 each).
En partenariat avec La Poste, un bureau postal temporaire était mis en place ce 12 juillet 2019 sur la Place Corbis à Belfort, avec en particulier la mise en circulation d'un carnet collector composé de 4 timbres personnalisés différents évoquant le départ de cette 7ème étape ainsi que le passage des coureurs dans Belfort en 1967, 1972 et 1973.
Un 5ème timbre (tarif "Lettre Verte 20g", tirage inconnu) représentant un cycliste ainsi que ce même Lion de Belfort, a été émis, commercialisé en particulier sur la jolie carte ci-dessus (tirage inconnu), avec le même visuel.
Un grand merci à l'Aphiest-Belfort et à Denis en particulier pour l'envoi de cette jolie carte !
In partnership with La Poste, a temporary postal office was set up on July 12, 2019 on Place Corbis in Belfort, with in particular the launching of a collector's booklet composed of 4 different personalized stamps evoking the departure of this 7th stage as well as the passage of the Tour de France in Belfort in 1967, 1972 and 1973.
A 5th stamp ("Green Letter 20g" rate, unknown print run) representing a cyclist as well as this same "Lion de Belfort", was issued, marketed in particular on the nice card above (unknown print run), with the same stamp's design.
A big thank you to the Aphiest-Belfort and Denis in particular for sending this nice card!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire