Émission commune Israël-Portugal : recherche sur les dauphins
Afin de célébrer 40 ans de relations diplomatiques et d'amitié entre les 2 pays, les administrations postales d'Israël et du Portugal ont mis en circulation, le 4 avril 2017, un timbre commun ayant pour thème la recherche sur les dauphins.
Conçu par Ronen Goldberg, la version israélienne de ce timbre (7,40 shekalim) figure sur la lettre ci-dessous, sans aucune oblitération malheureusement...
Ce timbre évoque en particulier le programme de recherche et de préservation de l'espèce de grand dauphin (Tursiops truncatus), par Israël et le Portugal.
A noter également sur cette enveloppe le
cachet spécial (Tour Eiffel et couple d'amoureux à Paris) émis par la poste israélienne pendant le dernier Salon
Philatélique d'Automne organisé du 9 au 12 novembre 2017 à Paris.
To celebrate 40 years of diplomatic relations and friendship between the two countries, the postal administrations of Israel and Portugal put into circulation, on April 4, 2017, a joint stamp on the theme of dolphin research.
Designed by Ronen Goldberg, the Israeli version of that stamp (7.40 shekalim) was used on the letter below, without any cancellation unfortunately...
That stamp refers in particular to the program of research and preservation of the Common bottlenose dolphin (Tursiops truncatus), by Israel and Portugal.
To note also on this envelope the special cachet (Eiffel Tower and couple of lovers in Paris) issued by the Israeli Post during the last "Salon
Philatélique d'Automne" organized from 9 to 12 November 2017 in Paris.
Ce timbre israélien a été imprimé (par Cartor comme pour le timbre portugais) en feuille de 10 timbres incluant 5 tabs dont celui ci-dessus, avec mention "40 ans d'amitié" en hébreu, anglais et portugais.
Depuis plus de 40 ans (un consulat d'Israël a été ouvert à Lisbonne à la fin des années 1950 avant une ambassade en 1977), les 2 pays entretiennent de bonnes relations dans de nombreux domaines : technologie et innovation, recherche scientifique, recherche maritime, agriculture, gestion de l'eau en particulier.
Des populations de grands dauphins peuplent la côte israélienne en Méditerranée et la côte atlantique au Portugal (dont un groupe de dauphins résidents dans la réserve naturelle de l'estuaire de Sado) et des programmes de protection de cette espèce ont été mis en place dans les 2 pays par l'Israel Marine Mammal Research & Assistance Center (IMMRAC) et l'Institut portugais pour la Conservation de la Nature et des Forêts (ICNF).
This Israeli stamp was printed (by Cartor as for the Portuguese stamp) in sheet of 10 stamps including 5 tabs (see example above), with mention "40 Years of Friendship" in Hebrew, English and Portuguese.
For more than 40 years (an Israeli consulate was opened in Lisbon in the late 1950s before an embassy in 1977), the two countries have good relations in many areas: technology and innovation, scientific research, maritime research , agriculture, water management in particular.
Common bottlenose dolphin populations inhabit the Israeli coast in the Mediterranean and the Atlantic coast in Portugal (including a group of resident dolphins in the Sado Estuary Nature Reserve) and protection programs for this species have been put in place in the 2 countries by the Israel Marine Mammal Research & Assistance Center (IMMRAC) and the Portuguese Institute for Conservation of Nature and Forests (ICNF).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire