Série "Für den Sport 2018" sur lettre d'Allemagne
Comme déjà évoqué sur ce blog, le 3 mai 2018, la Deutsche Post a mis en circulation 3 nouveaux
timbres dans le cadre de sa série de bienfaisance "Für den Sport" ("Pour
le sport").
Depuis 1968, ces timbres sont en effet émis avec des surtaxes au profit
de la fondation allemande d'aide pour le sport ("Stiftung Deutsche
Sporthilfe") et ont permis de récolter près de 130 millions d'euros pour
financer des programmes sociaux dans le domaine de la jeunesse et du
sport.
Cette nouvelle série intitulée "Legendäre Fußballspiele" ou "Matchs de football de légende" est en particulier consacrée aux 3 finales de coupe du monde en 1954, 1974 et 1990, remportées par l'Allemagne.
A noter qu'un bloc-feuillet a également été mis en circulation avec les 3 timbres + une vignette consacrée à la 4ème victoire de l'Allemagne, en 2014 au Brésil (victoire 1-0 lors des prolongations, contre l'Argentine).
As already mentioned on this blog, on May 3, 2018, the Deutsche Post issued 3 new stamps as part of its charity series "Für den Sport" ("For sport").
Since 1968, these stamps are indeed
issued with surcharges devoted to the German Sport Aid Foundation
("Stiftung Deutsche Sporthilfe") and allowed to collect nearly € 130 million
which were used to finance social programs in the field of youth and
sports.
This new series entitled "Legendäre Fußballspiele" or "Legendary Football games" is in particular dedicated to the 3 FIFA World Cup Finals in 1954, 1974 and 1990, won by Germany.
To note that a souvenir sheet has also been put into circulation with the 3 stamps + 1 vignette dedicated to the 4th victory of Germany, in 2014 in Brazil (a 1-0 victory against Argentina).
Merci beaucoup Jens pour cette jolie lettre envoyée en recommandé le 14 mai 2018 depuis Bielefeld, affranchie avec les 3 timbres de cette série (conception : Astrid Grahl et Lutz Menze) !
J'ai déjà parlé du timbre à droite (0,70€ + 0,30€) consacré à la finale de la coupe du monde de football en
1954 (organisée en Suisse), remportée par la RFA sur le score de 3-2
contre la Hongrie.
Lors de ce tournoi puis de cette finale, souvent référencée comme "Le
Miracle de Berne", le gardien de but allemand, Anton Turek (1919-1984), a
été l'auteur de plusieurs arrêts de classe, notamment face à Nándor
Hidegkuti et le commentateur radio allemand Herbert Zimmermann s'est
exclamé "Turek, du bist ein Fußballgott!" ("Turek, tu es un Dieu du football !").
Le timbre au centre (0,85€ + 0,40€) évoque la finale de la coupe du monde 1974 en RFA lorsque la RFA a battu les Pays-Bas en finale, sur le score de 2-1, avec un 2ème but marqué par Gerd Müller à la 44ème minute.
Le dernier timbre à gauche (1,45€ + 0,55€) est consacré à la finale de la coupe du monde 1990 en Italie, et la victoire de la RFA contre l'Argentine (la revanche de la Coupe du monde 1986), grâce à un penalty controversé à la 85ème minute (marqué par Andreas Brehme).
Ce timbre mentionne "Er gibt Elfmeter!" ("Il y a penalty!"), la phrase prononcée par le journaliste allemand Gerd Rubenbauer qui commentait cette finale. Il s'est plus précisément exclamé : "Und, was gibt er? Er gibt Elfmeter! Er! Gibt! Elfmeter!".
Thank you very much Jens for this nice letter sent by registered mail on May 14, 2018 from Bielefeld, franked with the 3 stamps of this series (design: Astrid Grahl and Lutz Menze)!
I already spoke about the stamp on the right (€ 0.70 + € 0.30) dedicated to the final of the 1954 FIFA World Cup (organized in Switzerland), won by the FRG on the score of 3-2 against Hungary.
During this tournament and then the
final, often referred to as "The Miracle of Bern", the German
goalkeeper, Anton Turek (1919-1984), was the author of several class
judgments, especially against Nándor Hidegkuti and German radio
commentator Herbert Zimmermann exclaimed "Turek, du bist ein Fußballgott!" ("Turek, you're a football god!").
The stamp in the middle (€ 0.85 + € 0.40) evokes the final of the 1974 FIFA World Cup in Germany when the FRG beat the Netherlands in the final, on the score of 2-1, with a 2nd goal scored by Gerd Müller in the 44th minute.
The last stamp on the left (€ 1.45 + € 0.55) is dedicated to the final of the 1990 FIFA World Cup in Italy, and the victory of the FRG against Argentina (the revenge of the 1986 World Cup), thanks to a controversial penalty in the 85th minute (scored by Andreas Brehme).
That stamp mentions "Er gibt Elfmeter!" ("There is a penalty!"), the sentence pronounced by the German journalist Gerd Rubenbauer who commented this final. He specifically exclaimed: "Und, was gibt er? Er gibt Elfmeter! Er! Gibt! Elfmeter!".
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire