Anniversaire du Musée Postal de Prague - TAD spécial sur lettre de Rép. tchèque
J'ai déjà très souvent évoqué ce musée postal de Prague sur ce blog, à
travers les très nombreuses expositions qui y sont organisées chaque
année, consacrées à l'histoire postale ou aux artistes et graveurs de
timbres tchèques ou tchécoslovaques.
Cette institution culturelle de premier plan a été
fondée il y a 100 ans, le 18 décembre 1918, ce qu'un TAD spécial "Création du Musée Postal" ("Založení Poštovního muzea") mis en circulation le 18
décembre 2018 dans ce musée de Prague nous rappelle.
Merci beaucoup Slavek pour cette jolie lettre incluant ce TAD en 3 exemplaires !
Ce musée postal a été créé en 1918 afin d'exposer des collections sur
l'histoire postale, témoignant du statut indépendant et autonome de la
nation tchèque et slovaque. Ce 18 décembre 1918, le 1er timbre tchécoslovaque, le célèbre "Château
de Prague" conçu par Alfons Mucha, a été également émis.
I have already mentioned this Prague postal Museum very often on this blog, through the many exhibitions that are organized there every year, devoted to postal history or to stamp artists and engravers of Czech and Czechoslovak stamps.
This leading cultural institution was founded 100 years ago, on December 18, 1918, what a special cancellation "Establishment of the Postal Museum" ("Založení Poštovního muzea") put into circulation on December 18, 2018 in this Museum in Prague reminds us.
Thank you very much Slavek for this beautiful letter including this postmark in 3 copies!
This postal museum was established in
1918 in order to display collections about postal history, testifying to
the independent and autonomous status of the Czech and Slovak nation. On December 18, 1918, the first Czechoslovak stamp, the famous "Prague Castle" designed by Alfons Mucha, was also issued.
Au début des années 1930, le musée a emménagé dans l'ancien monastère St
Gabriel dans le quartier de Smíchov à Prague, avec en particulier des
expositions de voitures, traîneaux, avions dans la collection de
véhicules de transport. L'occupation de la
Tchécoslovaquie a interrompu le développement du musée, qui a rouvert en
mai 1945 avant d'être fermé par les autorités communistes.
Le musée occupe l'édifice baroque actuel à Prague depuis 1988.
Ce TAD ci-dessus, conçu par Petr Ptáček, représente un véhicule Tatra 12 (produit par le constructeur automobile tchèque Tatra entre 1926 et 1934) spécialement modifié par l'administration de la poste tchécoslovaque, utilisé à partir de 1931 pour la relève motorisée des boîtes aux lettres.
Slavek a affranchi sa lettre avec 2 exemplaires du timbre (16 CZK) mis en circulation le 4 octobre 2017, consacré au 200ème anniversaire de l'introduction des premières boites aux lettres sur
le territoire tchèque actuel.
In the early 1930s, the museum moved
into the former St. Gabriel monastery in the Smíchov district of Prague,
with in particular exhibitions of cars, sledges, planes in the
collection of transport vehicles. The occupation of Czechoslovakia
interrupted the development of the museum, which reopened in May 1945
before being closed by the communist authorities.
The museum occupies its current baroque building in Prague since 1988.
This postmark above, designed by Petr Ptáček, features a Tatra 12 car (produced by the Czech car manufacturer Tatra between 1926 and 1934) specially modified by the administration of the Czechoslovak Post, used from 1931 for the motorized collection of letter boxes.
Slavek franked his letter with 2 copies of the stamp (16 CZK) put into circulation on October 4, 2017, dedicated to the 200th anniversary of the introduction of the first letter boxes on the current Czech territory.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire