Timbres "60 ans de relations diplomatiques avec la Chine" sur FDC d'Algérie
Après avoir fourni une assistance politique à l'Algérie lors de sa Guerre de Libération, la République Populaire de Chine a été le premier pays non-arabe à reconnaitre le Gouvernement Provisoire de la République Algérienne puis à établir des relations diplomatiques le 20 Décembre 1958.
60 ans jour pour jour après l'établissement de ces relations, la poste algérienne a mis en circulation (Premier Jour les 20 et 22 décembre 2018) un timbre évoquant cet anniversaire.
Conçu par Ali Mechta, ce timbre (25 dinars) figure en 3 exemplaires sur le pli Premier Jour ci-dessous, envoyé depuis la ville de Jijel. Merci beaucoup Zine !
Deux monuments emblématiques des 2 pays, la Grande Muraille et le Mémorial du Martyr à Alger sont représentés au centre sur ce timbre, sur fond de drapeaux chinois et algérien.
After providing political assistance to Algeria during its War of Liberation, the People's Republic of China was the first non-Arab country to recognize the Provisional Government of the Algerian Republic and then to establish diplomatic relations with Algeria on December 20, 1958.
60 years to the day after the establishment of these relations, the Algerian Post has put into circulation (First Day of Issue on 20 and 22 December 2018) a stamp evoking this anniversary.
Designed by Ali Mechta, that stamp (25 dinars) is present in 3 copies on the First Day cover below, sent from the city of Jijel. Thank you very much Zine!
Two emblematic monuments of the two countries, the Great Wall and the Martyrs Memorial in Algiers are represented in the center on the stamp, with Chinese and Algerian flags in the background.
Je ne sais pas exactement à quoi fait référence cette ensemble d'immeubles chinois à gauche sur le timbre, la partie droite évoquant le fort développement des relations économiques entre les 2 pays, à travers de nombreux projets d'infrastructures, la construction en cours de la Grande Mosquée d'Alger (la plus grande mosquée d'Afrique) ou encore le lancement du premier satellite de télécommunications algérien, "ALCOM SAT1" depuis une base de lancement chinoise en décembre 2017 (un timbre a été émis sur ce sujet le 13 décembre 2018).
Sauf erreur de ma part, ce timbre fait suite à 4 précédents timbres mis en circulation par la poste algérienne depuis 2003, ayant pour thème ces relations entre l'Algérie et la Chine : 45ème anniversaire (2003), 50ème anniversaire (2008), 55ème anniversaire (2013), 50ème anniversaire de la première équipe médicale chinoise en Algérie et en Afrique (2013) !
I do not know exactly what this set of Chinese buildings on the left on the tamp refers to, the right side evoking the strong development of economic relations between the two countries, through many infrastructure projects, the construction in progress of the Great Mosque of Algiers (the largest mosque in Africa) or the launch of the first Algerian telecommunications satellite, "ALCOM SAT1" from a Chinese launch base in December 2017 (a stamp was issued on this topic on December 13, 2018).
Unless I'm mistaken, that stamp is released after four previous stamps issued by the Algerian Post since 2003, also devoted to these relations between Algeria and China: 45th Anniversary (2003), 50th Anniversary (2008), 55th Anniversary (2013), 50th anniversary of the first Chinese medical team in Algeria and Africa (2013)!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire