samedi 7 avril 2018

"ASEAN-India Summit 2018" m/s on FDC from India

Bloc-feuillet "Sommet ASEAN-Inde 2018" sur FDC d'Inde

Afin de marquer le 25ème anniversaire du partenariat de dialogue entre l'ASEAN et l'Inde, les 15 ans de sommet entre les 2 entités et les 5 ans de relations stratégiques, l'Inde a accueilli, les 25 et 26 janvier 2018, le Sommet commémoratif ASEAN-Inde à New Delhi.
Pour rappel, l'ASEAN est l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, une organisation politique, économique et culturelle fondée en 1967 et composée actuellement de 10 états membres (Thaïlande, Singapour, Vietnam, Malaisie, Indonésie, Philippines, Myanmar, Cambodge, Laos, Brunei Darussalam).
La poste indienne a mis en circulation, le 25 janvier 2018, un impressionnant bloc-feuillet composé de 11 timbres (5 Rp chacun, conception : Shri Sankha Samantha, tirage : 110000 blocs-feuillets), présent sur le FDC officiel ci-dessous, avec TAD de New Delhi. Merci beaucoup Alka !
Ce bloc-feuillet a été conçu pour illustrer le thème de ce sommet "Valeurs partagées, destin commun", en particulier les liens historiques et civilisationnels entre l'Inde et ces 10 pays de l'ASEAN.
In order to mark the 25th anniversary of the ASEAN-India dialogue partnership, the 15th anniversary of Summit-level partnership and the 5 years of strategic relations, India hosted, on 25 and 26 January 2018, the ASEAN-India Commemorative Summit in New Delhi.
As a reminder, ASEAN is the Association of SouthEast Asian Nations, a political, economic and cultural organization founded in 1967 and currently composed of 10 member states (Thailand, Singapore, Vietnam, Malaysia, Indonesia, Philippines, Myanmar, Cambodia, Laos, Brunei Darussalam).
The Indian Post has put into circulation, on January 25, 2018, an impressive miniature sheet composed of 11 stamps (5 Rp each, design: Shri Sankha Samantha, print run: 110,000 sheets), present on the official FDC below, with postmarks from New Delhi. Thank you so much Alka!
This miniature sheet was designed to illustrate the theme of this Summit "Shared Values, Common Destiny", especially the historical and civilizational links between India and these 10 ASEAN countries.


Parmi ces liens, l'épopée du Râmâyana, un des textes fondamentaux de l'hindouisme et de la mythologie hindoue, adaptée dans de nombreux autres pays d'Asie. Cette épopée (scène de mariage entre le prince Râma et Sita) est illustrée sur le timbre en haut au milieu, consacré à l'Inde.
Les 10 autres timbres sont consacrés aux 10 pays de l'ASEAN, avec en particulier cette monumentale porte Torana, offerte en 2015 par le gouvernement indien à la Malaisie, cette cérémonie de salutation traditionnelle "Menyembah" au Brunei Darussalam (l'équivalent de Namasté en Inde), cette cérémonie de danse appelée Singkil aux Philippines, dérivée du Darangen, adaptation du Râmâyana, tout comme Phralak Phralam, illustré sur le timbre évoquant le Laos.
Le Râmâyana est également évoqué sur le timbre dédié à l'Indonésie, au Myanmar (adaptation locale appelée Yama Zatdaw), au Cambodge (scène sculptée du temple d'Angkor) ou à la Thaïlande avec cette danse traditionnelle "Khon" inspirée du Ramakien, l'épopée nationale thaïlandaise.
Les 2 derniers timbres de cette série sont consacrés à Sri Mariamman, le plus ancien temple hindou (fondé en 1827) à Singapour ainsi qu'une boucle d'oreille en or découverte en Inde du sud et exposée au centre du patrimoine indien de Singapour, et le festival Kate au Viet Nam, l'événement le plus important de l'année pour l'ethnie minoritaire des Cham Brahman, dans la province centrale de Ninh Thuân.
Among these links, the Epic of Ramayana, one of the fundamental texts of Hinduism and Hindu mythology, adapted in many other Asian countries.
This epic (wedding scene between Prince Rama and Sita) is illustrated on the stamp at the top in the middle, dedicated to India.
The other 10 stamps are dedicated to the 10 ASEAN countries, including this monumental Torana Gate, offered in 2015 by the Indian government to Malaysia, this traditional greeting ceremony "Menyembah" in Brunei Darussalam (the equivalent of Namaste in India), this dance ceremony called Singkil in the Philippines, derived from the Darangen, adaptation of the Ramayana, such as Phralak Phralam, illustrated on the stamp evoking Laos.
Ramayana is also mentioned on the stamp dedicated to Indonesia, Myanmar (local adaptation called Yama Zatdaw), Cambodia (carved scene from the temple of Angkor) or Thailand with this traditional dance "Khon" inspired by the Ramakian, the Thai national epic.
The last two stamps of this series are devoted to Sri Mariamman, the oldest Hindu temple (founded in 1827) in Singapore and a gold earring discovered in South India and exhibited at the Indian Heritage Centre of Singapore, and the Kate Festival in Viet Nam, the most important event of the year for the Cham Brahman minority ethnic group, living in the central province of Ninh Thuan. 
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...