Philatelic souvenirs from the Fair of Caen 2011
Après la saga des Indiens d'Amérique en 2010, le thème retenu pour la Foire internationale de Caen, du 16 au 26 septembre 2011, était "Istanbul sur la Route de la Soie".
Les visiteurs de cette foire 2011 (moins nombreux que l'année dernière, crise oblige ?) ont pu ainsi découvrir cette Route de la Soie (22000 km) et voyager sur les traces de Marco Polo entre la Chine et Istanbul !
Comme les années précédentes, un bureau temporaire de La Poste proposait au public un timbre à date spécial consacré à ce thème.
After the Saga of American Indians in 2010, the theme chosen for the International Fair of the city of Caen, from 16 to 26 September 2011, was "Istanbul on the Silk Road".
The visitors at this Fair 2011 (fewer than last year, due to the current crisis ?) have thus discovered this Silk Road (22,000 km) and travelled in the footsteps of Marco Polo between China and Istanbul !
As in previous years, a La Poste's temporary post office offered the public a special cancelletion devoted to this topic.
C'est cette oblitération que l'on retrouve sur les 2 souvenirs ci-dessus et ci-dessous postés le 22 septembre 2011 de la Foire de Caen. Merci beaucoup Stéphane :-)
Ce timbre à date représente une des 3 médersas de Samarcande (Ouzbékistan), site mythique situé sur cette Route de la Soie ainsi que des derviches tourneurs, membres de l'ordre musulman soufi Mevlevi, célèbres pour leur danse (sema) dont les mouvements évoquent ceux d'une toupie.
Stéphane a utilisé un des 10 timbres faisant partie du bloc-feuillet consacré au 200ème anniversaire de la brigade des sapeurs-pompiers de Paris (émis le 19 septembre 2011) évoqué sur ce blog dans un message récent.
It is this cancellation that appears on the two philatelic souvenirs above and below mailed on September 22, 2011 from the Fair of Caen. Thank you very much Stéphane :-)
This postmark is featuring one of the three Madrasas of Samarkand, Uzbekistan, a mythical site located on this Silk Road as well as some Whirling Dervishes, members of the Mevlevi Sufi Muslim order, famous for their dance (sema) whose movements evoke those of a top.
Stéphane has used one of the ten stamps being part of the souvenir sheet devoted to the 200th anniversary of the Paris Fire Brigade (issued on September 19, 2011) mentioned on this blog in a recent post.
Un Prêt-à-poster a également été émis pour l'occasion (voir ci-dessus) avec une illustration à gauche reprenant l'affiche officielle de cette foire de Caen.
Le timbre reprend le visuel de la nouvelle Marianne (Lettre prioritaire 20g vers la France, Andorre et Monaco) émise le 2 juillet 2011.
Je ne sais pas si ce PAP était proposé au public uniquement pendant la durée de cette foire de Caen et à combien d'exemplaires il a été émis ??
A Postal Stationery was also issued for the occasion (see above) with an illustration to the left showing the official poster of this Fair of Caen.
The stamp reproduces the design of the new definitive Marianne (Priority letter up to 20g to France, Andorra and Monaco) issued on July 2, 2011.
I don't know if this Postal Stationery was offered to the public only during this Fair of Caen and how many copies have been issued ??
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire