lundi 3 décembre 2012

Cinquantenaire du 1er timbre algérien

50 Years of first Algerian stamp

Quelques mois après l'indépendance du pays, le 1er timbre officiel algérien était émis le 1er novembre 1962 à l'occasion du 8ème anniversaire du déclenchement de la révolution.
La poste algérienne a commémoré discrètement le 50ème anniversaire (jour pour jour) de cette émission historique en émettant en avant-première un unique timbre (15 dinars) le 1er novembre 2012.
C'est ce timbre qui figure en 2 exemplaires sur la jolie lettre illustrée ci-dessous avec TAD Premier Jour de Sétif (mais aussi de Tlemcen). Merci beaucoup Omar :-)
La partie gauche de cette enveloppe évoque le 3ème salon maghrébin de philatélie organisé à Sétif du 1er au 3 novembre 2012 et inclut le logo officiel du 50ème anniversaire de l'indépendance (que l'on retrouve sur des blocs-feuillets émis cette année par la poste algérienne).
A few months after the independence of the country, the first official Algerian stamp was issued on November 1, 1962 on the occasion of the eighth anniversary of the outbreak of the Revolution.
The Algerian Post has discreetly commemorated the 50th anniversary (to the day) of this historical stamp by issuing in preview a single stamp (15 Dinars) on November 1, 2012.
It is that stamp that appears in two copies on the nice illustrated letter below with FDC postmarks from Sétif (but also from Tlemcen). Thank you very much Omar :-)
The left side of this envelope evokes the 3rd Maghreb Stamp Exhibition organized in Sétif from 1 to 3 November 2012 and includes the official logo of the 50th Anniversary of Independence (found also on some of the souvenir sheets issued this year by the Algerian Post).


Ce timbre, conçu par Kamardine Krim, représente ce 1er timbre algérien à droite, le drapeau algérien et sans doute des scènes de liesse suite à l'indépendance du pays à gauche. A noter également la présence en haut d'un intéressant TAD Premier Jour du 1er novembre 1962 du bureau d'Alger RP.
J'ai lu ici ou là que la mention en arabe en bas sur ce timbre n'était pas tout à fait exacte et se traduit ainsi : "50ème anniversaire du timbre de la poste algérienne"...
Quoi qu'il en soit, je trouve ce timbre plutôt réussi car il nous plonge dans l'histoire postale algérienne avec ce 1er timbre communément appelé "1+9" à cause de sa surtaxe de 9 francs au profit des veuves et orphelins des combattants du FLN (appelés "chouhadas") morts en martyrs pendant la guerre d'Algérie.
Ce timbre, représentant un drapeau algérien ainsi qu'une carte du continent africain incluant le territoire algérien, ne comporte que des mentions en arabe.
L'impression de ce timbre (tirage : 12825) a été effectuée dans la plus grande discrétion (pour éviter tout sabotage) à Alger dans l'atelier d'Ahcène Krimat. Il est très rare de le rencontrer sur courrier, la plupart des collectionneurs ayant choisi de le garder à l'état neuf en souvenir...
This stamp, designed by Kamardine Krim, is featuring this first Algerian stamp to the right, the Algerian flag and probably some scenes of jubilation after the country's independence on the left. To note also the presence of an interesting First Day hand cancellation of November 1, 1962 from the poste office of Algiers RP.
I've read here and there that the Arabic mention at the bottom on this stamp was not entirely correct and could be translated like that : "50th Anniversary of the stamp of the Algerian Post"...
Anyway, I find this stamp rather successful because it takes us into the Algerian postal history with this first stamp commonly called "1+9" because of its surcharge of 9 Francs for the benefit of widows and orphans of FLN veterans (called "chouhadas") died in martyrs during the war in Algeria.
This stamp, depicting an Algerian flag and a map of the African continent including the Algerian territory, contains only terms in Arabic language.
The printing of this stamp (print run : 12,825) was conducted in the utmost discretion (to avoid sabotage) in Algiers in the workshop of Ahcène Krimat. It is very rare to find it used on cover, most collectors having chosen to keep it in mint condition as a souvenir...

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...