vendredi 3 novembre 2017

Tribute to composer Nadia Boulanger on French stamp

Hommage à la compositrice Nadia Boulanger sur timbre de France

Le 16 septembre 2017, un timbre a été mis en vente anticipée par la poste française, consacré à la compositrice, pianiste, professeur et chef d'orchestre Nadia Boulanger (1887-1979), à l'occasion du 130ème anniversaire de sa naissance.
Ce très joli timbre (0,85€, tirage : 900000), créé par Florence Gendre et gravé par Pierre Albuisson, figure sur la lettre ci-dessous avec TAD spécial, daté du 10 octobre 2017, du Service des Oblitérations Philatéliques, relocalisé depuis cette année à Boulazac (24), siège de l'imprimerie de Phil@poste.
La prévente de ce timbre avait lieu à Paris et à Gargenville (78) où Nadia Boulanger et sa sœur Lili ont vécu (leur maison a été réhabilitée et ouverte au public en 2008).
On September 16, 2017 (first day of issue), a stamp was put into circulation by the French Post, dedicated to the composer, pianist, teacher and conductor Nadia Boulanger (1887-1979), on the occasion of the 130th anniversary of her birth.
This very pretty stamp (€ 0.85, print run: 900,000), designed by Florence Gendre and engraved by Pierre Albuisson, appears on the letter below with the special cancellation, dated October 10, 2017, of the "Service des Oblitérations Philatéliques" ("Philatelic cancellations' Department"), relocated since this year to Boulazac (24), headquarters of Phil@poste printing house.
The preview sale of that stamp was held in Paris and Gargenville (78) where Nadia Boulanger and her sister Lili lived (their house was rehabilitated and opened to the public in 2008).


Ce timbre montre un portrait de Nadia Boulanger (d'après une photo du centre international Nadia et Lili Boulanger) avec une partition dans le fond (non identifiée ?).
Nadia Boulanger fut un enfant prodige, entrant au Conservatoire de Paris à seulement 9 ans, étudiant alors le piano et l'orgue, avant de suivre les cours de Gabriel Fauré.
A partir de 1904 (et jusqu'à la fin de sa vie), elle a transmis son savoir en enseignant chez elle à Paris, à l'école normale de musique ou au conservatoire de musique à Paris et à Fontainebleau.
Elle fut considérée comme l'ambassadrice de la musique française aux USA ou elle fit de nombreuses tournées au milieu du 20ème siècle, enseignant alors dans les plus grandes universités et dirigeant les orchestres les plus réputés (souvent une première pour une femme).
La Principauté de Monaco avait déjà émis des timbres consacrés à Nadia Boulanger, en 1985 et 2005 (avec sa sœur Lili).
That stamp shows a portrait of Nadia Boulanger (from a photo of the Nadia and Lili Boulanger International Center) with a score in the background (unidentified?).
Nadia Boulanger was a child prodigy, entering the Paris Conservatory when she was only 9 years old, studying piano and organ, before taking lessons from Gabriel Fauré.
From 1904 (and until the end of her life), she passed on her knowledge teaching at her home in Paris, at the "Ecole normale de musique" or at the conservatory of music in Paris and Fontainebleau.
She was considered as the ambassador of French music in the USA where she toured extensively in the middle of the 20th century, teaching at major universities and conducting the most famous orchestras (often a first for a woman).
The Principality of Monaco had already issued stamps dedicated to Nadia Boulanger, in 1985 and 2005 (with her sister Lili).

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...