lundi 1 avril 2024

"40 years of the Élysée Treaty" joint stamp with France, on cover from Germany

Timbre "40 ans du Traité de l'Élysée", commun avec la France, sur lettre d'Allemagne

Le 22 janvier 1963, le président de la République français Charles de Gaulle et le chancelier fédéral allemand Konrad Adenauer signaient à Paris (Palais de l'Élysée) le Traité de l'Élysée ou Traité sur la coopération franco-allemande ("Vertrag über die deutsch-französische Zusammenarbeit"), symbole de la réconciliation franco-allemande.
Ce traité fixait les objectifs d'une coopération renforcée entre les 2 pays dans les domaines des relations internationales, de la défense ou de l'éducation. 
Les administrations postales des 2 pays ont émis plusieurs timbres communs consacrés à ce Traité de l'Élysée : 1973 (10ème anniversaire), 1988 (25ème anniversaire), 2003 (40ème anniversaire) et 2013 (50ème anniversaire).
Pour l'émission du timbre commun en le 16 janvier 2003, les 2 administrations postales ont eu la bonne idée d'échanger leurs maquettes : timbre français conçu par l'allemande Corinna Rogger et timbre allemand conçu par le célèbre dessinateur et illustrateur français (alsacien) Tomi Ungerer (1931-2019). 
On January 22, 1963, the French President of the Republic Charles de Gaulle and the German Federal Chancellor Konrad Adenauer signed in Paris (Elysée Palace) the Élysée Treaty or Treaty on French-German Cooperation ("Vertrag über die deutsch-französische Zusammenarbeit"), symbol of French-German reconciliation.
This treaty set the objectives of reinforced cooperation between the two countries in the fields of international relations, defense and education.
The postal administrations of the two countries have issued several joint stamps dedicated to this Élysée Treaty: 1973 (10th anniversary), 1988 (25th anniversary), 2003 (40th anniversary) and 2013 (50th anniversary).
For the issue of the joint stamp on January 16, 2003, the two postal administrations had the good idea of exchanging their designs: French stamp designed by the German Corinna Rogger and German stamp designed by the famous French illustrator Tomi Ungerer (1931-2019).

C'est ce timbre (0,55€) qui a été utilisé à droite sur la lettre ci-dessus envoyée le 29 février 2024 depuis la ville de Bielefeld. Merci beaucoup Jens !
Tomi Ungerer a symbolisé l'amitié franco-allemande à travers ce pont arborant les drapeaux des 2 pays au-dessus d'une arche incluant un cœur, sous un ciel bleu étoilé rappelant le drapeau de l'Union européenne.
Comme sur les autres timbres communs, la mention de ce Traité sur la coopération franco-allemande y figure en allemand et français.
Un autre drapeau de l'UE est à l'honneur sur le 2ème timbre (0,55€, conception : Andrea Acker) ci-dessus, émis le 13 novembre 2003, célébrant le 10ème anniversaire de l'entrée en vigueur du Traité de Maastricht, officiellement le traité sur l'Union européenne (l'UE était composée de 12 pays à l'époque), l'un des traités fondateurs de l'Union européenne.
Ce traité structure l'Union européenne autour de trois piliers : les Communautés européennes, la politique étrangère et de sécurité commune, et la coopération policière et judiciaire en matière pénale. Il institue également une citoyenneté européenne, renforce les pouvoirs du Parlement européen et institue l'Union économique et monétaire.
It is that stamp (€0.55) which was used on the right on the cover above sent on February 29, 2024 from the city of Bielefeld. Thank you very much Jens!
Tomi Ungerer symbolized Franco-German friendship through this bridge displaying the flags of the two countries above an arch including a heart, under a starry blue sky reminiscent of the flag of the European Union.
As on the other joint stamps, the mention of this Treaty on French-German Cooperation appears in German and French.
Another EU flag is featured on the 2nd stamp (€0.55, design: Andrea Acker) above, issued on November 13, 2003, celebrating the 10th anniversary of the entry into force of the Maastricht Treaty, officially the Treaty on European Union (12 member countries at the time), one of the founding treaties of the European Union.
This treaty structures the European Union around three pillars: the European Communities, the common foreign and security policy, and police and judicial cooperation in criminal matters. It also establishes European citizenship, strengthens the powers of the European Parliament and establishes Economic and Monetary Union. 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...