Timbre EUROPA 2024 (Faune et flore subaquatiques) sur FDC d'Autriche
Le 4 mai 2024, la poste autrichienne a mis en circulation un timbre EUROPA unique (1,20€, tirage : 200000) illustrant le thème choisi cette année par PostEurop, la faune et flore subaquatiques ("Unterwasser Fauna und Flora" en allemand).
Ce timbre, conçu par Marion Füllerer, a été utilisé sur la lettre ci-dessous, avec TAD Premier Jour de la ville d'Eisenerz. Merci beaucoup Edna !
Je ne sais pas exactement pourquoi cette ville d'Eisenerz a été choisie pour ce Premier Jour, ville située en Styrie ("Steiermark"), dans le district de Leoben, le "lac vert" représenté sur ce timbre étant également situé en Styrie, sur la localité de Tragöß - St. Katharein, mais dans le district voisin de Bruck-Mürzzuschlag...
Ce timbre a été conçu à partir d'une photographie prise par le plongeur et photographe sous-marin Heinz Toperczer (né en 1962), devenu
célèbre pour sa photo d'un plongeur dans la gueule d'une baleine.
On May 4, 2024, the Austrian Post put into circulation a unique EUROPA stamp (€1.20, print run: 200,000) illustrating the theme chosen this year by PostEurop, underwater fauna and flora ("Unterwasser Fauna und Flora" in German).
This stamp, designed by Marion Füllerer, was used on the cover below, with First Day cancellation from the town of Eisenerz. Thank you very much Edna!
I do not know exactly why this town of Eisenerz was chosen for this First Day, a town located in Styria ("Steiermark"), in the district of Leoben, the "Green Lake" represented on this stamp also being located in Styria, in the locality of Tragöß - St. Katharein, but in the neighboring district of Bruck-Mürzzuschlag...
This stamp was designed based on a photograph taken by diver and underwater photographer Heinz Toperczer (born 1962), who became famous for his photo of a diver in the mouth of a whale.
Le Lac Vert ("Grüner See"), célèbre pour sa couleur vert émeraude, est un lac karstique et est protégé en tant que réserve naturelle. À mesure que la neige fond, elle se remplit d'eau claire et glacée et atteint une profondeur pouvant atteindre 11 mètres au début de l'été, en fonction des précipitations hivernales.
Prairies, bancs, sentiers de randonnée et passerelles disparaissent alors sous le lac, mais sont encore visibles sous la surface de l'eau. Au cours de l'année, le niveau de l'eau baisse à nouveau et en hiver, le lac peut même s'assécher complètement.
Ce timbre est très joli mais la faune et la flore présente dans ce lac n'est pas du tout mise en avant... dommage.
Edna a ajouté 2 autres timbres autocollants, de roulette, (0,10€, conception : Anita Kern), émis le 1er
octobre 2022, faisant partie d'une jolie série courante "Coutumes
traditionnelles - accessoires et ornements", consacré ici à un
couvre-chef féminin orné en dentelle lamée, fabriquée à la main, typique de la région du lac de Constance.
Appelé "Bodensee-Radhaube", ce bonnet en forme de roue est unique en raison de ses ornements constitués de fils d'or et d'argent, généralement porté en combinaison avec une robe traditionnelle "Tracht" lors d'occasions telles que des spectacles de danse ou des festivals.
A noter ce label "Priority" inhabituel en bas à gauche, incluant une sorte de QR-code que je n'arrive pas à lire...
The Green Lake ("Grüner See"), famous for its emerald green color, is a karst lake and is protected as a nature reserve. As the snow melts, it fills with ice-cold, clear water and reaches a depth of up to eleven meters in early summer, depending on the winter's precipitation.
Meadows, benches, hiking trails, and footbridges disappear under the lake, but can still be seen beneath the water's surface. Over the course of the year, the water level drops again, and by winter, the lake can even dry out completely.
This stamp is very nice but the fauna and flora present in this lake are not highlighted at all... too bad.
Edna added 2two other self-adhesive roll stamps (€0.10, design: Anita Kern), issued on October 1, 2022, part of a nice definitive series "Traditional customs - accessories and ornaments", devoted here to a feminine headgear decorated with hand-made lamé lace, typical of the Lake Constance region.
Called "Bodensee-Radhaube", this wheel-shaped bonnet is unique due to its ornaments made of gold and silver thread, usually worn in combination with a traditional "Tracht" dress on occasions such as dance performances and festivals.
To note this unusual "Priority" label at the bottom left, including a kind of QR-code that I can't read...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire