History of Black Resistance in Brazil - Maxicard
Le 15 novembre 2007, le Parc Mémorial "Quilombo dos Palmares" a été inauguré sur le site de la Serra da Barriga dans la ville d'União dos Palmares (état d'Alagoas).
Cinq ans après, la poste brésilienne (Correios) a émis, le 19 novembre 2012, un timbre spécial consacré à ce Mémorial, symbole de la résistance des populations noires au 17ème siècle.
Le terme "quilombo" fait référence aux villages et communautés autonomes formés par les esclaves en fuite dans les régions reculées à l'intérieur des terres du Brésil.
Palmares (plus de 20000 personnes) parvint ainsi, pendant près de 100 ans, à tenir en échec les expéditions
militaires hollandaises et portugaises, constituant alors la révolte
d'esclaves la plus longue de l'histoire.
On November 15th 2007, the "Quilombo dos Palmares" Memorial Park was inaugurated on the site of the Serra da Barriga in the city of União dos Palmares (State of Alagoas).
Five years later, the Brazilian Post (Correios) has issued, on November 19th 2012, a special stamp dedicated to this Memorial, symbol of the resistance of black people in the 17th century.
The term "Quilombo" refers to villages and autonomous communities formed by runaway slaves in remote areas in the interior of Brazil.
Palmares (over 20,000 people) managed thus, for nearly 100 years, to thwart the Dutch and Portuguese military expeditions, thus constituting the longest slave revolt in history.
Ce quilombo fut complétement détruit en 1696 par les troupes portugaises et tout fut fait pour qu'il retombe dans l'oubli.
Ce Parc Mémorial, où les principaux bâtiments de ce quilombo ont été reconstruits, a ainsi été créé pour rendre hommage à la résistance de ces esclaves noirs face au colonialisme de l'époque.
C'est ce timbre (1er échelon - lettre commerciale), conçu par Luciomar S. de Jesus (tirage : 300000), qui figure sur cette carte maximum ci-dessus avec TAD Premier Jour d'União dos Palmares. Merci beaucoup Marcelo :-)
This Quilombo was completely destroyed in 1696 by the Portuguese troops and everything was done to sink it into oblivion.
This Memorial Park, where the main buildings of the Quilombo have been rebuilt, has been thus founded to pay tribute to the resistance of these black slaves against colonialism of the time.
It is that stamp (1st level - business letter), designed by Luciomar S. de Jesus (print run : 300,000), that was used on the maxicard above with a FDC cancellation from União dos Palmares. Thank you very much Marcelo :-)
Un autre exemplaire de ce timbre figure sur l'autre face de cette carte ci-dessus. La partie à gauche sur ce timbre représente le "Coração de Palmares", un bâtiment dans lequel les commandants en chef du quilombo délibéraient. La partie à droite montre la "Casa do Campo Santo" utilisé pour les pratiques religieuses (d'origine africaines pour la plupart) ainsi que 2 femmes pendant une cérémonie religieuse.
Encore merci Marcelo pour cet intéressant document philatélique posté le 11 janvier 2013 de São Paulo !
Another copy of that stamp appears on the other side of this card above. The left part of this stamp features the "Coração de Palmares", a building in which the commanders in chief of the quilombo deliberated. The right side depicts the "Casa do Campo Santo" used for religious practices (of African origin for most of them) and two women during a religious ceremony.
Thank you again Marcelo for this interesting philatelic piece posted on January 11, 2013 in São Paulo !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire