lundi 8 mars 2021

Norden 2020 "Mammals" stamp set on cover from Greenland

Timbres Norden 2020 (Mammifères) sur lettre du Groenland

Après des émissions consacrées à la cuisine nordique en 2016 et aux poissons nordiques en 2018, les 8 administrations postales des pays ou territoires du nord de l'Europe (Åland, Finlande, Danemark, îles Féroé, Groenland, Islande, Norvège et Suède) ont choisi le thème des "mammifères" pour illustrer les timbres communs "Norden" en 2020.
Pour rappel, ces séries comportent des illustrations différentes pour chaque pays, avec le logo "Norden" (inspiré d'un cor postal) sur les timbres ou dans les marges pour les bloc-feuillets.
La poste groenlandaise a malheureusement annoncé que cette série Norden 2020 était la dernière, suite à un accord unanime des 8 administrations postales concernées...
Pour cette dernière série, la poste groenlandaise a émis 2 timbres représentant respectivement un mammifère terrestre et un mammifère marin, emblématiques de cet immense territoire et qui ont été rarement illustrés sur des timbres depuis 1938.
After stamp issues devoted to Nordic cuisine in 2016 and to Nordic fish in 2018, the 8 postal administrations of the countries or territories of northern Europe (Åland, Finland, Denmark, Faroe Islands, Greenland, Iceland, Norway and Sweden) have chosen the theme of "mammals" to illustrate the joint stamps "Norden" in 2020.
As a reminder, these series have different illustrations for each country, with the "Norden" logo (inspired by a post horn) on stamps or in the margins for the miniature sheets. 
The Greenlandic Post unfortunately announced that this Norden 2020 series was the last one, following a unanimous agreement among all 8 Nordic postal administrations ...

For this last set, the Greenlandic Post issued two stamps representing respectively a land mammal and a sea mammal, emblematic of this immense territory and which have rarely been illustrated on stamps since 1938.

 
Ces 2 timbres, émis le 18 mai 2020, figurent sur cette jolie lettre envoyée le 19 janvier 2021 depuis Daneborg, une station située sur le littoral du parc national du Nord-Est du Groenland, qui constitue le plus grand parc national au monde. Merci beaucoup Jens !
J'aime beaucoup cette série, dans un style de BD, conçue par l'artiste Miki Jacobsen, créateur de timbres pour la poste groenlandaise depuis 1992 (ces 2 timbres sont ses 27ème et 28ème).
Le timbre à droite (16 DKK) est consacré au bœuf musqué (Ovibos moschatus), une espèce de capriné recouverte d'une épaisse toison laineuse isolante, vivant dans l'extrême nord canadien et au Groenland.
Proche de l'extinction au milieu du 20ème siècle à cause de la chasse, ses effectifs ont augmenté depuis (environ 75000 animaux recensés en 1999) et il a été réintroduit dans plusieurs pays.
L'autre timbre (18 DKK) représente un morse (Odobenus rosmarus), un mammifère marin reconnaissable à ses défenses, ses moustaches drues et son allure massive.
Le morse occupe une place importante dans la culture de nombreux peuples autochtones de l'Arctique, qui le chassèrent pour sa viande, sa graisse, sa peau, ses défenses et ses os. Cette espèce est classée "vulnérable", en partie à cause du réchauffement climatique.
These 2 stamps, issued on May 18, 2020, have been used on this pretty letter sent on January 19, 2021 from Daneborg, a station located on the coast of the North East Greenland National Park, which is the largest national park in the world. Thanks a lot Jens!
I really love this series, in a comic book style, designed by artist Miki Jacobsen, creator of stamps for Greenlandic Post since 1992 (these 2 stamps are his 27th and 28th).
The stamp on the right (16 DKK) is dedicated to the muskox (Ovibos moschatus), a species of goat covered with a thick woolly insulating fleece, living in the far north of Canada and in Greenland.
Close to extinction in the mid-20th century due to hunting, its numbers have since increased (around 75,000 animals recorded in 1999) and it has been reintroduced in several countries.
The other stamp (18 DKK) depicts a walrus (Odobenus rosmarus), a sea mammal recognizable by its tusks, thick whiskers and massive appearance.
Walrus occupies an important place in the culture of many indigenous peoples of the Arctic, who hunted it for its meat, fat, skin, tusks and bones. This species is classified as "vulnerable", in part because of global warming.
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...