mercredi 12 octobre 2016

"Beautiful Lighthouses" stamp set on FDC from Korea

Série "splendides phares" sur FDC de Corée du sud

Parmi la quarantaine de phares construits le long de la côte sud-coréenne, la poste coréenne en a choisi 4 pour illustrer sa jolie série intitulée "splendides phares" émise le 25 août 2016.
Édifiés pour guider les navires approchant des côtes, ces constructions sont devenues des attractions touristiques et des monuments nationaux pour certains d'entre eux.
Un grand merci Ji-Ho pour ce joli FDC ci-dessous, avec TAD de Nambusan, concernant les 4 timbres (300 won, tirage : 140000 chacun) de cette série !
Ces 4 timbres, conçus par Shin Jaeyong et imprimés par Cartor (avec la mention KOREA inscrite avec une encre argentée), ont été émis dans un même feuillet (4 timbres de chaque), avec une marge à gauche ayant une découpe inhabituelle !
Among the forty lighthouses built along the South Korean coast, Korea Post has chosen 4 of them to illustrate its nice stamp series entitled "Beautiful Lighthouses" issued on August 25, 2016.
Built to guide ships approaching the coast, these buildings have become tourist attractions and national monuments for some of them.
A big thank you Ji-Ho for this nice FDC below, with cancellations from Nambusan, about the 4 stamps (300 won, print run : 140,000 each) of this series !
These 4 stamps, designed by Shin Jaeyong and printed by Cartor (with the mention KOREA written with a silver ink), have been issued in the same sheet (4 stamps of each), with a left margin having an unusual cut !


Le 1er timbre ci-dessus en haut à gauche montre le phare (27,5 mètres de haut, achevé en 1998) construit sur l'îlot d'Oryukdo pour guider les cargos à l'entrée de Busan, le principal port du pays situé sur la côte sud.
Le timbre à côté représente le phare d'Ulgi (24 mètres de haut) construit en 1987 dans le parc d'Ulgi (côte sud-est du pays), au milieu d'une forêt de pins.
Les 2 timbres en bas montrent respectivement  le phare construit en 1917 sur l'île de Somaemuldo (sud du parc national Hallyeohaesang) au large de la côte sud du pays et le phare situé sur l'île de Eocheongdo (70 km au large de Gunsan, côte centre-ouest du pays) achevé en 1912 lorsque la Corée était sous la domination japonaise.
The first stamp above (top left) shows the lighthouse (27.5 meters high, completed in 1998) built on the islet of Oryukdo to guide cargo ships at the entrance of Busan, the country's main port located on the south coast.
The next stamp features Ulgi lighthouse (24 meters high) built in 1987 in the Ulgi Park (southeast coast of the country), in the middle of a pine forest.
The two last stamps (bottom) respectively show the lighthouse built in 1917 on the island of Somaemuldo (south of the Hallyeohaesang National Park) off the country's southern coast and the lighthouse located on the island of Eocheongdo (70 km off Gunsan, center-west coast) completed in 1912 when Korea was under Japanese rule.


Une vue complète de cette feuille ci-dessus ainsi que les 4 cartes maximum ci-dessous (merci Ji-Ho !) concernant cette jolie série !
A complete view of that sheet above as well as the 4 maxicards below (thank you Ji-Ho !) regarding this beautiful stamp series !



Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...